Obviously Russell Tate found out something he shouldn't have. |
Очевидно, Рассел Тэйт выяснил что-то, что он не должен был знать. |
Welcome to Samuels, Birnbaum Tate. |
Добро пожаловать в "Сэмуэл, Бернбаум и Тэйт". |
You have such a long history of violence, Mr. Tate. |
У вас такая длинная история преступлений, Мистер Тэйт. |
This is very real, Mr. Tate. |
Это вполне реально, Мистер Тэйт. |
We don't do guns, Mr. Tate. |
У нас нет оружия, Мистер Тэйт. |
Mr. Tate, all our locations, they were compromised. |
Мистер Тэйт, все наши убежища, подвергнуты риску. |
Listen, there's an exhibition of Russian propaganda posters on at the Tate. |
Слушай, в Тэйт проходит выставка русских пропагандистских плакатов. |
Jilly is an architect, designing a new wing on The Tate. |
Джилли - архитектор, строит новое крыло в галерее Тэйт. |
Tate, I could've gotten something here. |
Тэйт, я бы перекусила здесь. |
Captain Avery, I'm Madeline Tate, defense attorney for Russell Carswell. |
Капитан Эйвери, я Мэдлин Тэйт - адвокат Рассела Карсвелла. |
It's totally possible that this is not even David Tate. |
Вполне возможно, что это был не Дэвид Тэйт. |
SONYA: Tate set that up, too. |
Тэйт и к этому руку приложил. |
No, Tate, we're not stealing a car. |
Нет Тэйт, мы не будем красть машину. |
Bear with me, Miss Tate. |
Фокс? Потерпите, мисс Тэйт. |
Forgive me, Warden Tate, but this is a prison we're talking about. |
Простите, начальник Тэйт, но мы же говорим о тюрьме. |
They murdered six at Sharon Tate's house then slaughtered the LaBiancas too. |
Они убили шестерых в доме Шэрон Тэйт, а затем и семью ЛаБьянка. |
Well, Omar Tate isn't his birth name. |
Ну, Омар Тэйт - это не его настоящее имя. |
Maybe these belonged to Sheila Tate. |
Может быть это принадлежит Шейле Тэйт. |
I agree with everything Mr. Tate said. |
Я согласен со всем, что сказал м-р Тэйт. |
Tate was fired for personal indiscretion. |
Тэйт был уволен из-за неосмотрительности в связях. |
What I don't understand is why Tate is now sending messages through you. |
Вот чего я не могу понять: почему Тэйт сейчас присылает сообщение через вас. |
Off the record, Ms. Tate, your client fired a shotgun at one of my detectives. |
Не для протокола, мисс Тэйт, ваш клиент стрелял из дробовика по одному из детективов. |
But Mrs. Tate, I have to ask the question... |
Но миссис Тэйт, я должна спросить прямо... |
Plenty of time for him to form a relationship with Sarah Tate. |
У него было достаточно времени, чтобы завязались отношения с Сарой Тэйт. |
Tate's a regular at the Rails. |
Тэйт - постоянный посетитель в "Бортах". |