Yes, we are, Mr. Tate. |
Да, мистер Тейт. |
She's your daughter, Mr. Tate. |
Она ваша дочь, мистер Тейт |
Rochelle, this is Mr. Tate. |
Рошель, это мистер Тейт. |
That's just Mr. Tate leaving. |
Это просто мистер Тейт уходит. |
Tate, talk to me, man. |
Тейт, не молчи. |
This is Mrs. Tate's bracelet. |
Это браслет миссис Тейт. |
Bear with me, Miss Tate. |
Терпение, мисс Тейт. |
Miss Tate's fully aware of the situation. |
Мисс Тейт в курсе. |
CONSTANCE: Not now, Tate. |
Не сейчас, Тейт. |
You think I don't know why Tate chose me over you? |
Думаешь, я не знаю, почему Тейт отдал предпочтение мне, а не тебе? |
Put down the knife, Tate. |
Опусти нож, Тейт. |
You're a psychopath, Tate. |
Ты психопат, Тейт. |
Everybody can get better, Tate. |
Все поправляются, Тейт. |
Tate, you got the service entrance. |
Тейт, возьми служебный вход. |
Tate, look, here's some kiwi. |
Тейт, здесь есть киви. |
Out of the car, Tate. |
Из машины, Тейт. |
Tate is quite the one for recording things. |
Тейт - любитель все записывать. |
I don't care about William Tate. |
Меня не интересует Вильям Тейт. |
Your turn, Tate. |
Твоя очередь, Тейт. |
Who is Malia Tate? |
Кто такая Молия Тейт? |
We already have Duane Tate. |
У нас уже есть Дуэйн Тейт. |
Tate was so sweet. |
Тейт был так тактичен. |
Tate was my boy. |
Тейт был свой в доску. |
Don't push me, Tate. |
Не вынуждайте меня, Тейт. |
Gerald Tate fired the firm. |
Джеральд Тейт уволил нас. |