| It's called the sweet science for a reason. | Не зря его называют "Сладкий Плод Науки". |
| Any woman would be so lucky to look into those beautiful eyes and listen to that sweet voice. | Любая женщина была бы счастлива заглянуть в эти прекрасные глаза и слушать этот сладкий голос. |
| Glory come on, it's just sweet potatoes. | Глори, прекрати, это просто сладкий картофель. |
| Gingerbread sweet like honey, give it to the one you love. | Пряник сладкий как мёд, подари его той, которую любишь. |
| Another sweet product of a sour system. | Еще один сладкий продукт нашей горькой системы. |
| Like stuffing with apple chips, and sweet potatoes and marshmallows. | Ну, знаешь, типа яблочные чипсы, и сладкий картофель с зефиром. |
| I see sometimes like a sweet dream how I could conduct this investigation without you. | О, я иногда вижу, как сладкий сон, как бы я мог провести это расследование без вас. |
| Miriam makes the best sweet tea in the county. | У Мириам лучший сладкий чай в Округе. |
| A sweet, strong, beautiful boy. | Сладкий, сильный, красивый мальчик. |
| A tired body huddles, a sweet sleepiness comes. | В истоме тело ежится устало, И сладкий сон прилег на покрывало. |
| He's never been anything but sweet and nice to me. | Он никогда не было ничего но сладкий и приятный для меня. |
| You like your tea very sweet, Mr. Pinglet. | Вы любите очень сладкий чай, г-н Пенгле. |
| Your orange chicken, egg rolls, and an extra sweet and sour sauce. | Твой оранжевый цепленок, яичные рулетики и дополнительный сладкий и кислый соус. |
| It's sweet and light... like smoking air. | Он сладкий и легкий... как воздух в дЫмке. |
| I would just say he's very sweet. | Я бы просто сказала, что он очень сладкий. |
| There is another way... a sweet, swift way. | Есть и другой способ... сладкий, быстрый. |
| First I wanted the crunch cake, although it's much too sweet. | Сперва хотелось песочник, хоть он слишком сладкий. |
| That sickly, sweet smell was inescapable. | Этот очень сладкий запах был неизбежным. |
| Tae Sub, let's eat sweet potatoes. | Тхэ Сон, иди есть сладкий картофель. |
| The main crops produced in 2001 were white potatoes, sweet peppers, cucumbers and okra. | Основными культурами, возделываемыми в 2001 году, были картофель, сладкий перец, огурцы и окра. |
| The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. | К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис. |
| The Working Party took note of the proposed revisions to the standard for sweet peppers and of the draft explanatory brochure. | Рабочая группа приняла к сведению предлагаемые поправки к стандарту на сладкий перец и проекту пояснительной брошюры. |
| Scores of greenhouses are situated in the closed zone, producing tomatoes, cucumbers and sweet peppers, which require daily irrigation. | В закрытой зоне находится множество парников, где выращиваются помидоры, огурцы и сладкий перец, которые нужно каждый день поливать. |
| The case study carried out in Malawi, where sweet potatoes were chosen, was presented as a success story. | В качестве примера достижения успешных результатов было рассказано об эксперименте, проведенном в Малави, где был выбран сладкий картофель. |
| The previous delivery consisted of sweet paprika, which were not to be irradiated according to the parties' agreement. | В этой предыдущей поставке был предусмотрен сладкий перец, который, согласно договоренности сторон, не должен был облучаться. |