| The delegations would consider the text of the Standard Layout and the standards for: apples, citrus fruit, sweet peppers (including the brochure), pears, apricots, chilli peppers, chanterelles, shallots, berry fruit, lambs lettuce, and peaches and nectarines. | Делегации рассмотрят текст типовой формы стандартов и стандарты на яблоки, цитрусовые, перец стручковый сладкий (включая брошюру), груши, абрикосы, перец стручковый острый, лисички, лук-шалот, ягоды, валерианицу овощную, персики и нектарины. |
| He will present to every single individual all the beauty of the world and all good things that bring happiness, the promise of a better tomorrow and the sweet taste of life to all humankind. | Он даст ощутить каждому человеку всю красоту мира и все то хорошее, что приносит счастье, даст надежду на лучшее будущее и позволит ощутить сладкий вкус жизни всему человечеству. |
| Maize, potatoes, sweet potatoes, yams, coconuts, cassava, vegetables and fruits are the principal crops in the Territory. 18 | Основными культурами, выращиваемыми в территории, являются кукуруза, картофель, сладкий картофель, ямс, кокосовые орехи, маниока, овощи и фрукты 18/. |
| Well imagine this, once I heard a voice... a sweet voice, it seemed like your voice... telling me "Throw yourself, throw yourself on the rocks, now..." | Ну представь себе, как только я услышала голос... сладкий голос, казалось, что твой голос... говорил мне "бросься со скалы, бросься со скалы, сейчас..." |
| Compared to 1991, there was a substantial growth in the output of the major crops, including corn (maize), pigeon peas and sweet potatoes, and a considerable increase in the production of vegetables, including pumpkin, tomatoes, onions and carrots. 4 | По сравнению с 1991 годом наблюдался существенный рост производства основных культур, включая кукурузу (маис), голубиный горох и сладкий картофель, и существенное увеличение производства овощей, включая тыкву, помидоры, лук и морковь 4/. |
| Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. | Сладкий вермут со льдом и соломинкой, пожалуйста. |
| Sweet Jake is finally out of the gate. | Сладкий Джейк наконец выбрался из-за ворот. |
| I microwaved a bag of it... Sweet kind. | Я сделал микроволновке пакетик... сладкий. |
| Sweet pea, I'm a mom traveling with my kids. | Сладкий мой, я мама, путешествующая с детьми. |
| You've got your standard butter, you got your sweet, sweet caramel, and finally, the popcorn that needs no introduction, cheese! | Ты получаешь обычный с маслом, сладкий, сладкий карамельный, и попкорн, не нуждающийся в представлении, сырный! |
| Sweet, just the way I like it. | Сладкий, такой как я люблю. |
| Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. | Сладкий вермут со льдом и лимоном. |
| Also known as Thai Fermented Sweet Rice Dessert. | Пудингом также называют густой сладкий десерт. |
| Sweet and salty - it's the greatest duo. | Сладкий и солёный - это отличная пара. |
| I microwaved a bag of it... Sweet kind. | Я разогревала мешок он... сладкий вид. |
| Sweet like belladonna, it doesn't pack the punch. | Сладкий как белладонна, но не ядовитый. |
| Homer, that sounds like The Sweet Smell of Success. | Гомер, это звучит как "Сладкий запах успеха". |
| Sweet Jake is still in the gate. | Сладкий Джейк все еще в воротах. |
| Sweet Jake's finished eating and started running. | Сладкий Джейк закончил есть и начал бежать. |
| And making up incredible ground is Sweet Jake. | И, невероятно, все ближе Сладкий Джейк. |
| Sweet as custard and just as smart. | Сладкий как крем, и настолько же умный... |
| Sweet no so strong cocktail with bright apricot taste and little sourness. | Сладкий и не очень крепкий коктейль с ярким абрикосовым вкусом и кислинкой. |
| "My Number" was featured on the Sweet November soundtrack. | Песня «Му Number» вошла в саундтрек к фильму Сладкий ноябрь. |
| Sweet, tender, adorable little boy. | Сладкий, нежный, прелестный маленький мальчик. |
| Sweet rice drink was so well made. | Сладкий рисовый напиток был очень хорошо приготовлен. |