| Sweet, lots of rum, comes out all smoky. | Сладкий, много рома, подается весь в дыму. |
| Sweet potatoes are the main staple of the Lani and are used for dowry and offerings. | Сладкий картофель является основным продуктом питания народа лани и используется в качестве приданого и подношения. |
| My friend Sweet Jay took me to that video arcade in town. | Мой друг Сладкий Джей водил меня в в город в зал видеоигр. |
| Sweet, delicious, fresh fruit salad. | Сладкий, вкусный, свежий фруктовый салат. |
| Sweet thing, let me look at you. | Мой сладкий, дай мне посмотреть на тебя. |
| Sweet teas and biscuits on blimps. | Сладкий чай с печеньем, под траву. |
| "Sweet Tooth"... it's this animal mutant kid who loves candy. | "Сладкий зуб"... это парень мутант, который любит сладости. |
| Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. | Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
| The Standard for Sweet Peppers was discussed under item 8 in conjunction with the work on the UNECE explanatory brochure. | Стандарт на сладкий перец был обсужден в рамках пункта 8 в увязке с работой по подготовке пояснительной брошюры ЕЭК ООН. |
| Sweet baby, don't be afraid, it won't hurt. | Сладкий, не бойся, больно не будет. |
| Sidney Falco is a character from Sweet Smell of Success. | Сидни Фалько - герой фильма "Сладкий запах успеха" |
| The story here today. ladies and gentlemen. is Sweet Jake. | Здесь сегодня, леди и джентльмены, Сладкий Джейк! |
| Sweet like belladonna, it doesn't pack the punch. | Сладкий как белладонна, но совсем безвредный |
| Let's boogie, Sweet Tart. [Claps] | Давай танцевать буги-вуги, сладкий пирог. |
| Sweet Clyde, laugh derisively at him. | Сладкий Клайн - посмейся над ним! |
| The celebration of the republican children's day, "Sweet dream, childhood", takes place at Radio House on 1 June. | Первого июня в Доме радио на республиканском уровне отмечается День ребенка "Сладкий сон - детство". |
| Revision of the UN/ECE Standards for Sweet Almonds | Пересмотр стандартов ЕЭК ООН на миндаль сладкий |
| The Specialized Section considered proposed revisions to the Standard for Sweet Peppers, together with the explanatory text and illustrative photographs of the draft UNECE brochure. | Специализированная секция рассмотрела предложенные варианты пересмотра Стандарта на сладкий перец вместе с пояснительным текстом и иллюстративными фотографиями из проекта брошюры ЕЭК ООН. |
| Well, you worked at Sweet Elite agency? | Вы работали в агентстве "Сладкий эксклюзив"? |
| Sweet tea (cha ngarmo) is common now, made in the Indian style with milk and sugar. | Сладкий чай (cha ngarmo) сейчас обычен, его делают как в Индии, добавляя много сахара и молоко. |
| The park is featured in the Woody Allen film Sweet and Lowdown (1999) starring Sean Penn. | Неоднократно упоминается в фильме Вуди Аллена «Сладкий и гадкий» (1999) с Шоном Пенном в главной роли. |
| Have you finished 'Sweet Juices'? | Вы закончили "Сладкий сок"? |
| Sweet fruit surrounded by bitter... they're something of a contradiction, but heaven for the effort. | Сладкий фрукт, окруженный горечью - это своего рода обмен, но оно того стоит. |
| Note by the Secretariat: This document contains proposed amendments to UNECE Standards for Avocados, Beans, Sweet Peppers, Table Grapes and Strawberries. | Примечание секретариата: Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к стандартам ЕЭК ООН на авокадо, фасоль, сладкий стручковый перец, столовый виноград и землянику. |
| Vasyuta submits to the former producer in court and soon wins the case; the next album of Maslov-Samoshin team goes without mentioning the brand Sweet Sleep]. | Васюта подаёт на бывшего продюсера в суд и вскоре выигрывает дело; следующий альбом команды Маслова-Самошина выходит уже без указания на бренд «Сладкий сон». |