Sweet, lots of rum, comes out all smoky. |
Сладкий, много рома, подается весь в дыму. |
Sweet potatoes are the main staple of the Lani and are used for dowry and offerings. |
Сладкий картофель является основным продуктом питания народа лани и используется в качестве приданого и подношения. |
My friend Sweet Jay took me to that video arcade in town. |
Мой друг Сладкий Джей водил меня в в город в зал видеоигр. |
Sweet, delicious, fresh fruit salad. |
Сладкий, вкусный, свежий фруктовый салат. |
Sweet thing, let me look at you. |
Мой сладкий, дай мне посмотреть на тебя. |
Sweet teas and biscuits on blimps. |
Сладкий чай с печеньем, под траву. |
"Sweet Tooth"... it's this animal mutant kid who loves candy. |
"Сладкий зуб"... это парень мутант, который любит сладости. |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
The Standard for Sweet Peppers was discussed under item 8 in conjunction with the work on the UNECE explanatory brochure. |
Стандарт на сладкий перец был обсужден в рамках пункта 8 в увязке с работой по подготовке пояснительной брошюры ЕЭК ООН. |
Sweet baby, don't be afraid, it won't hurt. |
Сладкий, не бойся, больно не будет. |
Sidney Falco is a character from Sweet Smell of Success. |
Сидни Фалько - герой фильма "Сладкий запах успеха" |
The story here today. ladies and gentlemen. is Sweet Jake. |
Здесь сегодня, леди и джентльмены, Сладкий Джейк! |
Sweet like belladonna, it doesn't pack the punch. |
Сладкий как белладонна, но совсем безвредный |
Let's boogie, Sweet Tart. [Claps] |
Давай танцевать буги-вуги, сладкий пирог. |
Sweet Clyde, laugh derisively at him. |
Сладкий Клайн - посмейся над ним! |
The celebration of the republican children's day, "Sweet dream, childhood", takes place at Radio House on 1 June. |
Первого июня в Доме радио на республиканском уровне отмечается День ребенка "Сладкий сон - детство". |
Revision of the UN/ECE Standards for Sweet Almonds |
Пересмотр стандартов ЕЭК ООН на миндаль сладкий |
The Specialized Section considered proposed revisions to the Standard for Sweet Peppers, together with the explanatory text and illustrative photographs of the draft UNECE brochure. |
Специализированная секция рассмотрела предложенные варианты пересмотра Стандарта на сладкий перец вместе с пояснительным текстом и иллюстративными фотографиями из проекта брошюры ЕЭК ООН. |
Well, you worked at Sweet Elite agency? |
Вы работали в агентстве "Сладкий эксклюзив"? |
Sweet tea (cha ngarmo) is common now, made in the Indian style with milk and sugar. |
Сладкий чай (cha ngarmo) сейчас обычен, его делают как в Индии, добавляя много сахара и молоко. |
The park is featured in the Woody Allen film Sweet and Lowdown (1999) starring Sean Penn. |
Неоднократно упоминается в фильме Вуди Аллена «Сладкий и гадкий» (1999) с Шоном Пенном в главной роли. |
Have you finished 'Sweet Juices'? |
Вы закончили "Сладкий сок"? |
Sweet fruit surrounded by bitter... they're something of a contradiction, but heaven for the effort. |
Сладкий фрукт, окруженный горечью - это своего рода обмен, но оно того стоит. |
Note by the Secretariat: This document contains proposed amendments to UNECE Standards for Avocados, Beans, Sweet Peppers, Table Grapes and Strawberries. |
Примечание секретариата: Настоящий документ содержит предлагаемые поправки к стандартам ЕЭК ООН на авокадо, фасоль, сладкий стручковый перец, столовый виноград и землянику. |
Vasyuta submits to the former producer in court and soon wins the case; the next album of Maslov-Samoshin team goes without mentioning the brand Sweet Sleep]. |
Васюта подаёт на бывшего продюсера в суд и вскоре выигрывает дело; следующий альбом команды Маслова-Самошина выходит уже без указания на бренд «Сладкий сон». |