| Was Susan spoiled and selfish like her brother? | А Сюзан была испорчена и эгоистична, как ее брат? |
| Susan, it's like I've been trying to get at. | Сюзан, я просто пытался понять. |
| Susan, I was just at the bank. | Сюзан, я только что из банка |
| You know by the time they're done with us, it's not going to be Susan Sarandon. | Ты ведь понимаешь, как только мы согласимся, никакой Сюзан Сарандон не будет. |
| My husband, Captain Jeremy Peters of the Susan B. | Мой муж, капитан "Сюзан Б" Джереми Питерс |
| You are one special lady, Susan Mayer! | Ты особенная женщина, Сюзан Майер! |
| I even tried to tell Susan about our - | Я даже хотел во всем признаться Сюзан... |
| I mean, having Susan get married for insurance was my idea! | Это моя идея, чтобы Сюзан вышла замуж из-за страховки. |
| No, no Susan, you're like, really glowing. | Нет, нет. Сюзан, ты реально светишься. |
| But that's the whole point of the experiment, Susan. | Но в этом и есть суть эксперимента, Сюзан |
| Now, what does the radiation read, Susan? | Сюзан, что показывает датчик радиации? |
| Did Susan tell you what frightened her? | Сюзан сказала вам что её напугало? |
| As she waved goodbye, she worried that Susan's streak of bad luck would continue. | Прощаясь, она думала, что полоса неудач Сюзан не обойдёт её стороной. |
| Good afternoon, I'm Susan Walsh coming to you live from the studio... | Здравствуйте, в студии Сюзан Уолш. Экстренный выпуск новостей. |
| If the police won't follow up on Susan Wright, we'll have to do it ourselves. | Раз полиция не хочет заниматься Сюзан Райт, сделаем это сами. |
| Then why is Susan Wright saying otherwise? | Тогда почему Сюзан Райт утверждает обратное? |
| I was talking to Susan on the phone and I left it in longer than I should have. | Я говорила по телефону с Сюзан и жарила ее дольше, чем нужно. |
| Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby. | В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца. |
| Do you remember Susan, your little girl Susan? | Ты помнишь Сюзан, твою маленькую девочку Сюзан? |
| It was Lonnie who rushed Susan to the hospital the night Julie was born. | Он отвёз её в больницу, когда у Сюзан начались схватки. |
| A friend of a friend of a friend knows Susan. | Друг друга друга, который знает Сюзан. |
| ~ ... who was then seen by Susan Wright. | что потом и видела Сюзан Райт. |
| Beg pardon, ma'am, but the captain likes me to keep a close eye on Miss Susan, if that's no bother to anyone. | Простите, мэм, но капитан велел, чтобы я присматривал за мисс Сюзан. |
| So at that point you were left alone with Susan Harper? | Значит, вы остались с Сюзан Харпер наедине? |
| Is that the sort of behaviour you involved Susan Harper in? | Такого рода игру вы предложили Сюзан Харпер? |