| Though she didn't know it at the time, Susan's luck... had finally started to change. | И хотя она этого не подозревала, удача, наконец-то, стала поворачиваться к Сюзан лицом. |
| How is it going with Mike, Susan? | Как у тебя дела с Майком, Сюзан? |
| Yes, because I believe I met this girl, Susan, yesterday. | Да, потому что я думаю, что встретился с этой Сюзан вчера. |
| Have you discussed this with Susan? | Ты говорил об этом с Сюзан? |
| If you remember, we never thought it was a good idea to discuss the case with Susan. | Если помнишь, мы никогда не думали, что это хорошая идея обсуждать это дело с Сюзан. |
| Your mother and me have been talking and we've decided it would be a good idea if you went to your Auntie Susan's for a bit. | Мы говорили с твоей матерью и решили, что было бы неплохо, если бы ты на какое-то время поехал к тёте Сюзан. |
| Every once in a while, I catch Susan looking at me this certain way. | И с тех пор каждый раз я ловлю на себе такой особенный взгляд Сюзан. |
| I know Susan Mayer would never tell, so it must have been Helen Rowland. | Я знаю, Сюзан не сказала бы, видимо, это Хелен Роуленд. |
| Listen, I'm sorry your date's not going well, but I can't admit you, Susan. | Я вам сочувствую, жаль, что свидание прошло неудачно, но я не могу притвориться, Сюзан. |
| When Ruth, Donnie, Willie, and we all met with Meg Loughlin... and her sister Susan. | Когда Денис, Донни и Вилли и все остальные дети познакомились с Мэгг Лохлен и ее сестрой Сюзан. |
| Susan, we could do ladybugs! | Сюзан, можно сделать божью коровку! |
| (Susan Rice, Permanent Representative) | (Сюзан Райс, постоянный представитель) |
| (Signed) Susan E. Rice | (Подпись) Сюзан Э. Райс |
| Susan Mayer knew she couldn't always give her son everything she would have liked. | Сюзан Майер знала, что она не сможет всегда давать сыну все, что хотелось бы. |
| What's an "evalley-ation," Miss Susan? | Что такое "ат-тест-ация", мисс Сюзан? |
| I just can't get used to everyone working - First Bree, then Susan, now Lynette. | Я просто не могу привыкнуть, что все стали работать - сначала Бри, потом Сюзан, теперь Линетт. |
| When did you and Susan meet Huey Lewis? | Когда это вы с Сюзан познакомились с Ленноксом Льюисом? |
| I was doing all that research and Sarah and Susan found the Burzynski Clinic. | Я искал, и Сара и Сюзан тоже, и мы нашли клинику Буржински. |
| Can this charming newcomer be dear little Susan? | Эта очаровательная девочка и есть наша маленькая Сюзан? |
| Susan, you said you wanted to help me, and I believed you. | Сюзан, ты сказала, что хочешь мне помочь, я поверил тебе. |
| Susan, what the hell are you doing? | Сюзан, что, черт возьми, ты делаешь? |
| Ms. Susan Rice, who unfortunately is not present in the Hall right now, began by saying: "Here we go again". | Г-жа Сюзан Райс, которая, к сожалению, не присутствует сейчас здесь, в зале Совета, начала с того, что произнесла фразу: «Все начинается сначала». |
| By the way, Susan, I managed to find a replacement for that faulty filament. | Между прочим, Сюзан, я нашел замену той сломанной нити |
| "you don't seem like a Susan." But you... | Ты не выглядишь как Сюзан. но ты |
| Susan, would you go out and talk to Miss Adams for a minute | Сюзан, пойди, поговори с мисс Адамс. |