| Call Susan and arrange to meet the board and finalise all the details. | Позвоните Сюзан, договоритесь о встрече с правлением и согласуйте все детали. |
| He and wife Susan had four children, nine grandchildren. | У него и его жены Сюзан четверо детей, девять внуков. |
| Susan was the brains, really. | Сюзан была очень умной, серьезно. |
| Not until we're satisfied that Susan isn't here. | Нет, пока мы не убедимся что Сюзан здесь нет. |
| It's Mr Chesterton and Miss Wright, Susan. | Это Мистер Честертон и Мисс Райт, Сюзан. |
| Now, now, don't get exasperated, Susan. | Теперь, теперь, не сердись, Сюзан. |
| Boys, you stay with your aunt Susan. | Мальчики, вы остаетесь с тетей Сюзан. |
| I'm just thinking about Susan and M.J. | Извини. Просто думаю о Сюзан и Эм-Джее. |
| My neighbors Mike and Susan were in the car that hit 'em. | Мои соседи, Майк и Сюзан, были в машине, которая в них врезалась. |
| No more than Susan and Janie did at her age. | Нет. Не больше, чем Сюзан и Джени в её возрасте. |
| Susan... your family doesn't want to hit you. | Сюзан... твоя семья не хочет на тебя нападать. |
| Looking for anything from your archives on a Susan Wright, any time between 1985 and 2000. | Нужно всё из твоих архивов на Сюзан Райт, в любое время с 1985 по 2000. |
| Get Nigel and Susan released on bail. | Выпустите под залог Найджела и Сюзан. |
| Maybe Nigel and Susan are both lying. | Возможно, Найджел и Сюзан оба лгут. |
| This is little Miss Susan and her mother, Rose. | Это маленькая мисс Сюзан и ее мама, Роуз. |
| Susan saw the eyes in one of the faces move. | Сюзан видела как глаза на одном из лиц двигаться. |
| I'm here with Javi, and I think I know why Susan Watts looked familiar. | Я тут с Хави, и, думаю, знаю, почему Сюзан Уотс кажется знакомой. |
| Got a scrip here. Name's Susan Ivey. | У нас тут рецепт, на имя Сюзан Иви. |
| Susan, I'm not telling you. | Сюзан, я ничего тебе не скажу. |
| Susan and the kids into protective custody. | Сюзан и детей взяли под статью защиты свидетелей. |
| Susan revealed she knew a secret. | Сюзан призналась, что знает чужую тайну. |
| Susan, we can't hide what happened. | Сюзан, мы не можем скрывать, что произошло. |
| And then I... I looked up at Susan. | А потом я... я посмотрел на Сюзан. |
| This weekend, Susan Lowery... of North Braddock found a publisher for her children's book... | На этот раз, Сюзан Лоуери из Норт Брэддок... нашла издателя для своей детской книги... |
| I... loved you, Susan. | Я... любил тебя, Сюзан. |