Английский - русский
Перевод слова Surprised
Вариант перевода Удивлены

Примеры в контексте "Surprised - Удивлены"

Примеры: Surprised - Удивлены
You must have been pleasantly surprised. Должно быть вы были приятно удивлены.
Anyway, we were very pleasantly surprised. Так или иначе, мы были приятно удивлены.
I see you surprised because this happen so fast. Вижу, вы удивлены, что всё так быстро произошло.
Everybody here was surprised, outraged... except for one. Все здесь были удивлены, возмущены... Кроме одного человека.
So I'll mark you down as shocked but not surprised, which is surprising. Сюдя по вашему лицу вы шокированы но не удивлены, что удивительно.
And you don't look surprised. Не похоже, что вы удивлены.
Hopefully you'll be pleasantly surprised. Надеюсь, вы будете приятно удивлены.
You need to be taken by the hand and then you're surprised. Вас нужно ко всему приводить за ручку, а потом вы бываете так удивлены.
We were both probably surprised to have found a friend. Мы оба были удивлены, что смогли найти друга.
I must admit we were surprised to hear from you, given the circumstances of our last encounter. Должен признать, что мы были удивлены получить известие от вас, учитывая обстоятельства нашего последнего столкновения.
We shouldn't be that surprised. Думаю, что мы не должны быть удивлены этому.
You sound surprised to see him. Вы кажется удивлены тем, что увидели его.
Yes, why are you surprised? Да, а почему вы так удивлены?
Forgive me, but you just don't seem too surprised by her passing. Извините, но вы не очень то удивлены тем, что она мертва.
I know you're all surprised to see me. Знаю, вы все удивлены моим приездом.
They were... surprised by what you said. Они были удивлены тем, что ты сказала.
Are you surprised they walked off with them? И вы удивлены тем, что они сбежали с ними?
Everyone's surprised I'm here. Все так удивлены, что я тут.
I know you're surprised my talking this way. Я знаю, вы удивлены такими моими разговорами.
We are surprised that Albania has changed its policy and that it is advocating the independence of Kosovo and Metohija. Мы удивлены тем, что Албания изменила свою политику и выступает за независимость Косово и Метохии.
When they are frightened or surprised they usually run off very quickly. Когда они напуганы или удивлены, то они, как правило, очень быстро убегают.
But then, the only surprising thing, perhaps is that we are still surprised. Но потом, единственное удивительное дело, возможно, в том, что мы все еще удивлены альбомом.
They were surprised by what they saw. Они были удивлены тем, что увидели.
The fact is that we Canadians are quite surprised by your outrage. Мы, канадцы, довольно удивлены тем, что вы так взъелись.
But the series really surprised me by how good it was. Но я думаю мы были очень удивлены, насколько все хорошо.