Английский - русский
Перевод слова Surprised
Вариант перевода Удивлены

Примеры в контексте "Surprised - Удивлены"

Примеры: Surprised - Удивлены
Surprised to see him not dead, you mean? Удивлены увидеть его не мертвым, не так ли?
Surprised to see a police box here, I suppose? Я полагаю, вы удивлены, увидев здесь полицейскую будку.
We are surprised that the philosophical foundations of the report do not give due attention to the principles enshrined in the Charter - which is the cornerstone of the work of this Organization - or to the manner in which they will be applied in the future. Мы удивлены тем, что концептуальная основа доклада не уделяет должного внимания принципам, воплощенным в Уставе, - который является краеугольным камнем работы данной Организации, - или тому, каким образом они будут применяться в будущем.
Along with those delegations, we were surprised that the progress achieved in 1993 was not reflected in a single resolution reflecting that consensus, as was the initial intention of several delegations. Подобно этим делегациям мы были удивлены тем, что прогресс, достигнутый в 1993 году, не удалось отразить в рамках одной резолюции, чем был бы подтвержден достигнутый консенсус и в чем состояли исходные намерения нескольких делегаций.
He also stated that the reserve soldiers were surprised by the use of MLRS rockets, because during their regular army service, they were told these are 'judgment day weapons' of IDF and intended for use in a full-scale war. Он заявил также, что резервисты были удивлены фактом применения РСЗО, поскольку во время прохождения ими службы в регулярной армии им говорили, что это так называемое "оружие судного дня" ИСО, предназначенное для применения в ходе полномасштабной войны214.
When the United States and the European Union decided to impose sanctions on the Libyan regime, including freezing shares owned by the LIA in European and American companies, many executives at these companies were surprised by how dramatically their firms were affected by the ownership structure. Когда Соединенные Штаты и Европейский Союз решили ввести санкции против ливийского режима, включая замораживание акций, которыми владели ЛИО в европейских и американских компаниях, многие руководители в этих компаниях были удивлены тем, как сильно на их фирмы влияла структура собственности.
The other day, we heard they'd shut getting on for half their outlets, and we weren't surprised, but the other day we stopped at one that was still open. Однажды мы услышали, что они закрывают половину своих торговых точек и мы были очень удивлены, когда на следующий день мы остановились на той, которая осталась открытой.
But given that the General Assembly has requested that mobility across duty stations should have a higher value than mobility within a given duty station, the Inspectors are surprised to learn from the Secretariat that only "a fraction" of the staff would actually change duty stations. Однако с учетом того, что Генеральная Ассамблея просила придавать мобильности между местами службы больший вес, чем мобильности в пределах одного места службы, Инспекторы удивлены тем, что, по мнению Секретариата, фактически места службы поменяет лишь "незначительная часть" сотрудников.
Surprised I'm not sitting front row, center in MTAC? Удивлены, что я не сижу в переднем ряду центра связи?
Surprised I come in so handy? Удивлены, что я оказался таким умелым?
The people present were surprised. Все присутствующие были удивлены.
My parents were so surprised: Мои родители были очень удивлены:
You must've been surprised. Должно быть, вы были удивлены
Chinny, we were surprised. Подбородочек, мы очень удивлены.
Why are they so surprised? Чем же они так удивлены?
We were all surprised. Мы все были удивлены.
Who were you the most surprised by? Кем вы были наиболее удивлены?
We might be pleasantly surprised. А вдруг мы будем приятно удивлены?
I think you'll be quite surprised. Думаю, вы будете удивлены.
You don't seem surprised. Похоже, вы не удивлены.
Why don't you look surprised? Почему вы не удивлены?
We were surprised by his behavior. Мы были удивлены его поведением.
Are you surprised he made it? Вы удивлены его успеху?
Were you surprised by the warmth of the reception? Вы были удивлены теплотой приёма?
I expect you're surprised. Думаю, Вы удивлены.