Английский - русский
Перевод слова Surprised
Вариант перевода Удивлены

Примеры в контексте "Surprised - Удивлены"

Примеры: Surprised - Удивлены
We were pretty surprised to receive your invitation, but we're really happy to be here. Мы были очень удивлены, получив твое приглашение, но мы по-настоящему рады, что мы здесь.
You do not seem much surprised or for that matter disturbed, Captain. Не похоже, что вы удивлены или обеспокоены этим происшествием, капитан.
We were quite surprised that we had been targeted. Мы были довольно удивлены, когда они вышли на нас.
Now people are not so surprised when you say something. Люди не будут удивлены, когда ты пасть разинешь.
We're just surprised to see you out in the free world, Penning. Мы просто удивлены, что ты на свободе, Пенинг.
When we are surprised or amazed, startled or astonished. Его говорят, когда люди удивлены или поражены.
I know we're all a little surprised by the twists and turns of life. Я знаю, что мы все немного удивлены Поворотами в жизни.
Were you surprised when I answered Daniel's phone? Были ли вы удивлены, когда я ответила телефон Даниэля?
In that context, we were surprised by the rather imprecise reference in paragraph 168 to improvements in working methods. В этом смысле мы были удивлены довольно неточной ссылкой в пункте 168 на усовершенствование его методов работы.
The public and press were surprised by a stealthy release without any marketing campaign. Общественность и пресса были удивлены скрытным релизом фильма без какой-либо маркетинговой кампании.
The British were surprised to find that the Japanese soldiers had already been largely disarmed by the Thais. Англичане были удивлены, что разоружение японских солдат уже было почти завершено тайскими войсками.
Everybody was surprised when a couple of days later, she said yes . И все были удивлены, когда через пару дней она ответила - да».
You will be pleasantly surprised with our prices and high quality of service, when ordering car from us. Заказав у нас автомобиль с водителем вы будете приятно удивлены нашими ценами и высоким качеством обслуживания.
You will be pleasantly surprised, having found out, how much at you working capacity and speed of thinking has raised. Вы будете приятно удивлены, обнаружив, насколько у Вас повысилась работоспособность и скорость мышления.
You will be pleasantly surprised with prices and service level. Вы будете приятно удивлены сервисом и ценами.
Of course we weren't surprised. Конечно, мы не были удивлены.
But they surprised the super in my apartment, got him instead. Но были удивлены, застав в моей квартире управляющего.
Well, they might be a bit surprised. Возможно, они будут слегка удивлены.
And you seem surprised, why? И вы, кажется, удивлены, почему?
Both sides seem to be somewhat surprised by the other's expectations. Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга.
I bet you're surprised to see these hyenas. Держу пари, вы удивлены увидеть этих гиен.
I suppose you were surprised to get my call. Думаю, вы были удивлены моим звонком.
Sailors seemed surprised with that silence. Моряки, казалось, были удивлены тишиной.
I can tell you're surprised by Detective Furey's absence. Могу сказать, что вы удивлены отсутствием детектива Фьюри.
People won't be as surprised to when you open your mouth. Люди не будут удивлены, когда ты пасть разинешь.