| Anyhow... we should all get together, have a family supper. | Если мы вчетвером соберемся и устроим семейный ужин. |
| I got to get this home to my family for supper. | Я должен принести это семье на ужин. |
| The guests are come, supper served up, you called, my young lady asked for... | Гости собрались, ужин подан, Просят вас и молодую синьору. |
| I'm not an animal performing for its supper. | Я не животное, зарабатывающее себе ужин. |
| I might buy you a fish supper. | Я может куплю тебе ужин с рыбой. |
| Sharp suit, private supper at the best joint in town... | Отличный костюм, персональный ужин в лучшем заведении города... |
| Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper. | Бурные потоки сгоняют рыбу, и Сэм Нианг быстро добывает ужин для семьи. |
| I put anti-tranquilizers in their supper. | Я добавил анти-транвилизаторы в их ужин. |
| Ron, tell your father supper's nearly ready. | Рон, скажи своему отцу, ужин почти готов. |
| Start supper. I'll be there presently. | Готовь ужин, я подойду позже. |
| If you hurry, you might be able to have supper. | Если поторопишься, то ещё можешь успеть на ужин. |
| She will indite him to some supper. | Увидишь, она зазовет его куда-нибудь на ужин. |
| And I'm 2 croquettes short for supper. | И двух тефтелей на ужин не хватает. |
| Bill works so much that supper is usually the only time we see each other. | Билл так много работает, что мы видимся практически только на ужин. |
| I was just in the kitchen making him some supper. | Я вышла на кухню приготовить ужин. |
| It must be the most marvelous supper. | Это должен быть самый потрясающий ужин. |
| I didn't like to make supper, Master Reuben. | Хозяин Рубен, сегодня я не захотела делать ужин. |
| What do you think she eats for supper? | Что, Вы думаете, она кушает на ужин? |
| We're just about to sit for Sunday supper. | А мы как раз собираемся на воскресный ужин. |
| Miss, your supper is served now in the ladies' parlor. | Мисс, ужин подан в гостиную. |
| Friday morning: white coffee, two sugars, fresh bit of fish for supper. | Каждую пятницу утром кофе с молоком, два сахара, немного свежей рыбы на ужин. |
| I just talk and talk when I ought to make supper. | Заболталась я совсем, ужин надо готовить. |
| She took that girl Celestine her supper. | Она принесла этой девушке, Селестине, ужин. |
| Today he has supper with client. | Сегодня у него ужин с клиентом. |
| I invited Desmond for supper on Friday and you have to come too. | Я пригласил Десмонда на ужин в пятницу, ты тоже должна прийти. |