Английский - русский
Перевод слова Supper
Вариант перевода Поужинаем

Примеры в контексте "Supper - Поужинаем"

Примеры: Supper - Поужинаем
It's only an early supper before the cinema, not dinner at the Dorchester. Мы просто поужинаем перед кино, это не обед в Дорчестере.
Come on, let's have supper and get acquainted. Пойдемте, поужинаем и познакомимся поближе.
Then I expect we'll have supper. Потом, я полагаю, поужинаем.
What so if we left to have supper today А что, если мы поужинаем сегодня?
We'll have a light supper with him after, just us. А потом мы поужинаем с ним, только мы с тобой.
I'll pick you up, we'll have a bit of supper, then I'll tell you more. Я заберу Вас, мы поужинаем, затем я расскажу Вам остальное.
A little later on, we'll have supper up here, just we two. А потом мы поужинаем, только мы вдвоем.
We're having supper tonight. Мы договорились о свидании, что поужинаем сегодня.
Let's just have a nice supper. Давайте просто спокойно поужинаем.
We can have supper together. Давайте тогда поужинаем вместе.
Why don't we just stop and have some supper first? Давай сначала остановимся и поужинаем.
Come, let us unpack and take supper. Пойдём, распакуемся и поужинаем.
Jamal: We'll have a good supper tonight. Сегодня мы хорошенько поужинаем.
You'll be back in time for the supper rush? Когда вернетесь, мы поужинаем?
We'll have a light supper with him after, just us. А потом мы с ним поужинаем, ты и я.
Could you join me for supper tonight? Может быть поужинаем вместе?
Why don't you stay for supper... Может, вы останетесь с нами, вместе поужинаем...
So, are you free for supper? Так мы поужинаем сегодня?
You better stay to supper. И мы поужинаем вместе.
We'll have them for supper instead. Мы ими потом поужинаем.