Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Сводная информация

Примеры в контексте "Summary - Сводная информация"

Примеры: Summary - Сводная информация
Detailed summary for all meetings (except the first meeting of the Assembly of States Parties and the Inaugural Meeting) Подробная сводная информация по всем заседаниям (за исключением первой сессии Ассамблеи государств-участников и торжественного заседания)
Annex I reflects a summary of amounts, revised as applicable, in respect of all revised estimates and programme budget implications currently before the Fifth Committee. В приложении I содержится сводная информация о суммах, пересмотренных в надлежащих случаях, по всем пересмотренным сметам и последствиям для бюджета по программам, находящимся в настоящее время на рассмотрении Пятого комитета.
Paragraphs 5 and 6 of the budget report provide a short summary of what has been achieved to date as well as challenges faced. В пунктах 5 и 6 доклада о бюджете приводится краткая сводная информация о достигнутых на данный момент успехах, а также о возникших проблемах.
The budget for 2004-2005 includes a summary of publications to be issued under each programme В бюджет на 2004-2005 годы включена сводная информация о публикациях, которые будут изданы по каждой программе
A summary of views of stakeholders and distribution of contributions by stakeholder group are given in tables 1 and 2 respectively. Сводная информация о мнениях заинтересованных сторон и поступивших материалах с разбивкой по заинтересованным группам приведена соответственно в таблицах 1 и 2.
Comparative summary of potential Member State representation based on the scenarios as at 30 June 2010 Base figure Сравнительная сводная информация о возможном представительстве государств-членов в соответствии с различными сценариями, по состоянию на 30 июня 2010 года
The Committee was provided with the following summary of the 10 reclassifications proposed: Комитету была предоставлена следующая сводная информация о 10 должностях, которые предлагается реклассифицировать:
Table 1 provides a summary of performance indicators and resources per functional cluster. В таблице 1 приводится сводная информация о показателях для оценки работы и ресурсах с разбивкой по функциональным блокам.
A summary of the redeployments authorized during the 2010/11 period is provided in table 3 below. Сводная информация о санкционированном перераспределении средств в 2010/11 году приводится в таблице 3 ниже.
A summary of databases on the composition and distribution of hydrothermal fauna at the Mid-Atlantic Ridge is given. Также дается сводная информация о базах данных по составу и распределению фауны гидротермальных районов Срединно-Атлантического хребта.
A more comprehensive summary of the aggregate information will be provided in the future once more parties have reported 2013 data. Более полная суммарная сводная информация будет предоставлена в будущем по мере того, как большее число Сторон представят данные за 2013 год.
Each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities. В каждую бюджетную брошюру включена сводная информация о рассчитанном департаментами сметном объеме ресурсов на осуществление их мероприятий в области контроля и оценки.
Annex X contains a summary of resources made available and operating cost for the periods ending 30 September 1994. В приложении Х содержится сводная информация о предоставленных средствах и оперативных расходах за период, закончившийся 30 сентября 1994 года.
According to Management, the implementing partners were actively involved in programme planning and had been provided with a summary of priority groups. Согласно администрации, партнеры-исполнители не принимали активного участия в процессе планирования программ и им была представлена лишь сводная информация об обслуживаемых группах, заслуживающих первоочередного внимания.
Upon request, the Committee was provided with a summary of air assets. В ответ на запрос Комитету была представлена сводная информация об авиасредствах.
Table 2 provides a summary of OIOS recommendations with financial implications. В таблице 2 приводится сводная информация о рекомендациях УСВН с финансовыми последствиями.
A summary of posts by category and location is provided in table 2 of the budget document. В таблице 2 бюджетного документа приводится сводная информация о должностях с разбивкой по категориям и местам службы.
In line with existing practice, each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities. В соответствии с установившейся практикой в брошюры по каждому разделу бюджета включена сводная информация о сметных ресурсах, выделяемых департаментами на их деятельность по контролю и оценке.
Aggregate or summary information on recycled ozone-depleting substances is presented in the following annexes to the present report: Суммарная или сводная информация о рециркулированных озоноразрушающих веществах представлена в следующих приложениях к настоящему докладу:
Impact summary (estimate and expected progress of 2014-2015 and 2012-2013) Сводная информация о результатах (расчетный показатель и предполагаемый прогресс
Table 1 provides a summary of performance indicators, with associated baselines and targets, as well as resources per functional cluster. В таблице 1 приводится сводная информация о показателях для оценки работы и ресурсах с разбивкой по функциональным блокам.
The table below presents a summary of current claims to maritime zones: В нижеследующей таблице приводится сводная информация о заявляемых на текущий момент морских зонах:
The Advisory Committee has attached a summary of the staffing changes proposed for UNAMA for 2009, including new and existing units, additional positions, redeployments and reclassifications. Сводная информация о предлагаемых изменениях в штатном расписании МООНСА на 2009 год с указанием существующих и новых подразделений, а также новых, перераспределяемых и реклассифицируемых должностей приводится в приложении IV к настоящему докладу.
In an effort to streamline legislative reporting, section V provides summary information on the status of the Peacekeeping Reserve Fund as at 30 June 2005. В целях упорядочения отчетности, представляемой директивным органам, в разделе V приводится сводная информация о Резервном фонде для операций по поддержанию мира по состоянию на 30 июня 2005 года.
A summary of financial performance information for the Operation since its inception as at 30 June 1998 is contained in the annex to the present note. Сводная информация об исполнении бюджета Операции за период с момента ее создания по 30 июня 1998 года содержится в приложении к настоящей записке.