Английский - русский
Перевод слова Substantially
Вариант перевода Существенный вклад

Примеры в контексте "Substantially - Существенный вклад"

Примеры: Substantially - Существенный вклад
We have contributed substantially to mine-clearing operations in various parts of the world and we will continue to do so. Мы вносим существенный вклад в операции по разминированию в различных частях мира, и мы будем и впредь делать это.
Both the consortium members and the respondent organizations contributed substantially to the development of the database. Существенный вклад в создание базы данных внесли как члены консорциума, так и организации-респонденты.
As such it contributes substantially to the work of security coordination on the ground. В этом качестве она вносит существенный вклад в координацию работы служб охраны на местах.
They encouraged UNICEF to contribute substantially to its preparation, including through input from the country level. Они призвали ЮНИСЕФ внести существенный вклад в его подготовку, включая вклад на страновом уровне.
Thus the research included should be highly relevant for the Convention and contribute substantially to its implementation. Таким образом, охваченные исследования должны быть весьма актуальны для органов Конвенции и вносить существенный вклад в ее осуществление.
Civil society actors have been eager to provide information on follow-up reports, and have contributed substantially. Члены гражданского общества стремились предоставить информацию для последующих докладов и внесли существенный вклад.
We also recognize that informal unpaid work, performed mostly by women, contributes substantially to human well-being and sustainable development. Мы признаем также, что неформальная неоплачиваемая работа, выполняемая главным образом женщинами, вносит существенный вклад в благосостояние человечества и устойчивое развитие.
The UNECE contributed substantially to the 14th OSCE Economic Forum, with a comprehensive report on implementation of the OSCE commitments in transport. ЕЭК ООН внесла существенный вклад в проведение четырнадцатого Экономического форума ОБСЕ, представив всеобъемлющий доклад о выполнении обязательств ОБСЕ на транспорте.
India has contributed very substantially to the drafting and finalization of the United Nations General Assembly Special Session Outcome Document. Индия внесла весьма существенный вклад в составление и окончательную доработку итогового документа специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Studies conducted in Europe also show that international migrants can contribute substantially to relieving the fiscal burden of future generations in rapidly ageing populations. Исследования, проведенные в Европе, также показывают, что международные мигранты могут вносить существенный вклад в облегчение налогового бремени будущих поколений быстростареющего населения.
To achieve this goal, Germany is ready to contribute substantially to the negotiating process. Для достижения этой цели Германия готова вносить существенный вклад в переговорный процесс.
National ICT4D strategies and programmes have contributed substantially to economic and social development since WSIS, facilitating economic growth and supporting the achievement of basic needs identified in MDGs. Со времени проведения ВВИО национальные стратегии и программы в области ИКТР внесли существенный вклад в социально-экономическое развитие, оказав содействие экономическому росту и поддержку в удовлетворении основных потребностей, определенных в ЦРТ.
The mass media are contributing substantially to forming in the public consciousness a non-stereotypical image of today's woman as a full-fledged, active participant in all the country's political and socio-economic processes. Средства массовой информации вносят существенный вклад в формирование в общественном сознании нестереотипного образа современной женщины как полноправного и активного участника всех политических и социально-экономических процессов в стране.
Productive employment opportunities will contribute substantially to achieving the Millennium Development Goals, particularly the target under the first goal of halving extreme poverty by 2015. Возможности для продуктивной занятости внесут существенный вклад в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, особенно первой цели - сокращения к 2015 году вдвое масштабов нищеты.
Although agriculture and natural resources account for only 3% and 5% of GDP respectively, they contribute substantially to export performance. Хотя сельское хозяйство и природные ресурсы составляют всего З % и 5 % от ВВП, соответственно, они вносят в существенный вклад в экспортную активность.
Supports the technical assistance programme for Burundi and invites Governments of States parties to contribute substantially for the success of this programme; З. поддерживает программу технической помощи для Бурунди и призывает правительства государств-участников внести существенный вклад в успешное осуществление этой программы;
Almost all are married and work with their husbands and other family members, thus add substantially to family income. Почти все они замужем и работают вместе со своими мужьями и другими членами семьи и тем самым вносят существенный вклад в бюджет семьи.
Through the promotion of these objectives, the GSP could contribute substantially to development and to the integration of the developing countries into the global economy. Благодаря реализации этих целей ВСП могла бы внести существенный вклад в процесс развития развивающихся стран и их интеграции в мировую экономику.
Today, Greek investments in Albania continue to contribute substantially to the country's economic development and to the strengthening of its social stability. В настоящее время греческие инвестиции в Албании продолжают вносить существенный вклад в экономическое развитие страны и в укрепление в ней социальной стабильности.
It is our view that an efficient and effective international war crimes Tribunal could contribute substantially to the just settlement of the conflict. Мы считаем, что действенный и эффективный Международный трибунал по расследованию военных преступлений мог бы внести существенный вклад в справедливое урегулирование конфликта.
As a testimony of its commitment to that process, the Union was contributing substantially to the preparation of those elections through community and bilateral funds. В подкрепление своих обязательств в отношении этого процесса Союз вносит существенный вклад в подготовку этих выборов за счет фондов сообщества и двусторонних фондов.
Belgium endeavours to contribute substantially to the definition and implementation of the policies and plans of action which the European Union intends to carry out throughout the world. Бельгия обязуется вносить существенный вклад в определение и осуществление политики и плана действий, которые Европейский союз намерен проводить во всем мире.
Many Governments, non-governmental organizations and international organizations have contributed substantially to the development of indicators of sustainable development. Многие правительства, неправительственные организации и международные организации внесли существенный вклад в разработку показателей устойчивого развития.
The use of centres of excellence for these purposes was encouraged, and it was noted that South-South cooperation could contribute substantially in this area. В этих целях поощрялось использование центров передового опыта, при этом было отмечено, что сотрудничество по линии Юг-Юг может внести существенный вклад в эту сферу.
We hope that the international community will contribute substantially through the investment of capital during the recovery phase of the Angolan economy in supporting stability and growth. Мы надеемся, что международное сообщество внесет существенный вклад путем вложения капитала в период восстановительного этапа ангольской экономики, оказав тем самым поддержку стабильности и развитию.