Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Занятия

Примеры в контексте "Study - Занятия"

Примеры: Study - Занятия
You have study hall next, right? У тебя занятия в холле?
Independent study thing this semester. Индивидуальные занятия в этом семестре.
This isn't Latin study. Это не занятия по латыни.
I have to study. Мне нужно на занятия.
It's supposed to be free-choice study. Это же добровольные занятия.
The free-choice afternoon study must be free-choice. Добровольные занятия должны быть добровольными.
I have to go study. Мне нужно на занятия.
You aren't going to go study? Вам на занятия не пора?
Mother made me study music. Мама отдала меня на занятия музыкой.
The study program has been worked out by our teachers. Занятия проводятся в удобное для вас время в самом центре Риги, ул.
So I made my second horrible career choice: I decided to study acting for a semester. Я бросил затею стать доктором наук и пошёл на занятия по актёрскому мастерству.
We had 25 mothers who came regularly after school to study. 25 матерей посещают наши занятия постоянно.
After joining the school Wan founded a book club to study Marxist-Leninist works. Там он начал ходить на занятия в книжный клуб для изучения марксистско-ленинских трудов.
My astrophysics class in college did a case study on this. Мои занятия по астрофизике в колледже строились на этом событии, как на показательном примере.
He did intense study with director Linda Seto at the Dallas Young Actors Studio, where he still attends classes today. Он активно обучался с директором Линдой Сето (англ. Linda Seto) в «Далласской студии молодых актеров», занятия в которой он до сих пор посещает.
The "reeducation" tactics employed included beatings, shocks with electric truncheons, and intensive anti-Falun Gong study classes. Они утверждают, что в тактику «перевоспитания» включались избиения, удары электрическими дубинками, а также интенсивные занятия по изучению пропаганды против Фалуньгун.
The classes are of nine months' duration encompassing 108 hours of study. Занятия будут проводиться в течение девяти месяцев, и учебная программа курсов рассчитана на 108 академических часов.
The meetings are held in English with interpretation into Russian. Each study is followed by a discussion. Занятия проводятся на английском языке с переводом на русский.
Special study groups proving useful then? То есть, занятия в продленке пригодились?
For those who wish to study instruments other than those listed above, we promise to find a teacher in the shortest amount of time possible. Для демонстрации спектаклей школа снимает дополнительные помещения, имеющие настоящую сцену. Те из наших учащихся, кто берёт в школе уроки сольфеджио и не менее 90 минут индивидуальных инструментальных занятий, получают 100% стипендии на занятия в театральной студии, т.е.
Secondary school leavers who have got GCSFs are entitled to study at the Preparatory Devision. В е ч е р н и е - занятия 4 раза в неделю с 17.00 по расписанию.
He went on to study composition with Harl McDonald at the University of Pennsylvania and later with Isadore Freed in New York and Arnold Schoenberg in Los Angeles. Он ходил на занятия по композиции в Пенсильванский университет вместе с Харлом Макдональдом, а позднее и с Исидорой Фрид в Нью-Йорке и Арнольдом Шёнбергом в Лос-Анджелесе.
In order to obtain a loan, mothers have to send their school-age children who are not in school back to school or to study at the organization's community learning centre, Rumah Belajar. Для получения займа матери должны записать в школу или на занятия в местном образовательном центре "Румах Беладжар" детей школьного возраста, не посещающих школу.
In addition, optional classes and clubs are organized for the study of ethnic minority languages and cultures. Кроме того, ведутся факультативные и кружковые занятия по изучению родных языков и культур.
Several types of courses will be offered, such as in-class sessions, self-paced study and hands-on training. Преподавание курсов будет вестись на нескольких уровнях, а именно: занятия в классе, самостоятельное изучение и учебная практика на рабочем месте.