I'm late for a study session. |
Слушай, я опаздываю на занятия. |
Listen, it's 11:25 and you missed your study session. |
Послушай, сейчас время 1 1:25, ты пропустила занятия. |
You and Olivia had a weekly study session going. |
У тебя с Оливией были еженедельные занятия. |
We're supposed to study in the library now. |
У нас, кажется, сейчас занятия в библиотеке. |
1900 to 2100 is evening study time. |
С девятнадцати до двадцати одного - занятия. |
She came in early to study with Torres. Why? |
Она ушла рано, на занятия к Торрес, а что? |
In 1984 he returned to poetry, to which until then he had not devoted a serious study. |
С 1984 г. возвращается к стихам и с тех пор уже не оставляет серьёзные занятия поэзией. |
We had 25 mothers who came regularly after school to study. |
25 матерей посещают наши занятия постоянно. |
All the time I've been coming to study with your father |
Все то время, что я приходил на занятия к твоему отцу, |
The course of study aims at providing basic education in the Swedish language and about Swedish society. |
Эти занятия ориентированы на получение основных знаний о шведском языке и шведском обществе. |
In the DPRK, education is free and the school institutions are strictly prohibited from charging parents or guardians of children with fees for admission, lessons, study tour, school training and field trips. |
В КНДР все виды образования проводятся бесплатно, а учебным заведениям запрещается взимать у учащегося, его родителей или попечителя плату за поступление, занятия, практику, экскурсию и походы. |
Such forums allow for study and discussion, training and action-oriented planning related to the promotion and protection of human rights, as enshrined in the international legal instruments of the United Nations. |
Подобные форумы позволяют проводить занятия и дискуссии, вести учебный процесс и планировать конкретные действия, касающиеся поощрения и защиты прав человека, которые провозглашены в международно-правовых документах Организации Объединенных Наций. |
(b) While theoretical classroom study is useful in developing technical skills, just this form of exercise alone would not provide the necessary experience in applying human rights standards to "real" situations. |
Ь) Хотя теоретические занятия в классе полезны для приобретения технических навыков, использование только такой формы обучения не позволит приобрести необходимый опыт применения норм в области прав человека в "реальных" ситуациях. |
Let's just say, for sake of this field study, you don't know what you know, you're just willing to keep your eyes and ears wide open. |
Давай скажем, ради этого практического занятия, ты не знаешь, что ты знаешь, ты просто будешь держать глаза открытыми, а ушки на макушке. |
Seminars have been conducted with judges on the study and application of the provisions of the Convention. |
Повсеместно проведены семинарские занятия с судьями по изучению и применению положений данной Конвенции. |
Such a modular system and the timetable (evening lessons) make it possible to balance study time with work. |
Использование такой модульной системы, а также график занятий (вечерние занятия) позволяют совмещать учебу с работой. |
About 15 trainees from several African countries attended the course as part of a three-week study tour. |
В ходе курсов были проведены занятия с примерно 15 слушателями из некоторых африканских стран в рамках трехнедельной ознакомительной поездки. |
Not surprisingly, the effect of occupation diminishes when major field of study is used in instead of education level. |
Неудивительно, что влияние занятия снижается, когда основная область специализации используется вместо образовательного уровня. |
In study circles with a cultural orientation there is an over-representation of boys and young men. |
Занятия в учебных кружках с культурной ориентацией посещает больше мальчиков и молодых людей. |
The only class I'm passing is study hall. |
Единственные уроки, что я посещал - занятия в читальном зале. |
Well, with the investigation and all, I feel that we should discontinue our study sessions. |
Из-за расследования и всего остального, мне кажется, нам стоит прекратить наши дополнительные занятия. |
Tergar Meditation Communities and Practice Groups provide seminars, study and meditation sessions. |
Сообщество центров медитации Тергар и группы практики проводят семинары, обучение и сессионные занятия медитацией. |
He left one year later without completing his study. |
Через год он перестал посещать занятия, так и не окончив курс обучения. |
They were designated to teach, meditate and study. |
Предлагается посещать занятия, лекции и медитации. |
We could practice CPR during study hours then I could teach it to the house. |
Мы могли бы позаниматься искусственным дыханием, а потом я могла бы провести занятия тут в Доме. |