| Milius, a noted film director and screenwriter, as well as a Gracie student, agreed to act as the event's creative director. | Милиус, известный кинорежиссёр и сценарист, а также ученик Грейси, согласился быть креативным директором этого соревнования. |
| I'm the teacher and you the student. | Я - учитель, а вы - ученик. |
| When I was... in the third grade, the student who memorized the most numbers in pi won an ice cream sundae for the rest of the week. | Когда я была в третьем классе, ученик, который запомнит максимальное количество цифр числа пи, получал сливочное мороженое до конца недели. |
| You are not as good a teacher, as you are a student. | Учитель из тебя не такой хороший, как ученик. |
| Teacher knows that you are a good student | Учителя говорят, что ты хороший ученик |
| The leftmost question is the first question that the student attempted. | Крайний слева вопрос - это первый, на который отвечал ученик. |
| Aristotle, a student of Plato, observed an occultation of Mars by the Moon in 365 BCE. | Аристотель, ученик Платона, в 365 году до н. э. наблюдал покрытие Марса Луной. |
| "My child is an honor student at McCadden Elementary." | Мой ребенок - почетный ученик в начальной школе МакКаддена. |
| She said it could've been painted by a student of Georges de La Your. | Она сказала, что может быть, что картину написал ученик Жоржа ла Тура. |
| So you're, like, the student who surpassed his teacher. | Так ты типа ученик, который превзошел учителя? |
| It's 3:15 and I'm not a student anymore. | Уже 3:15, и я больше не ученик. |
| Irie-kun is the top student in school! | Но Ириэ-кун же... лучший ученик нашей школы! |
| You're a great student and the fact that you're an 80-year-old man in a clone body, it never bothered me. | Ты хороший ученик, и тот факт, что ты 80-летний старик в клонированном теле, никогда меня не волновал. |
| I know he descends from aristocracy and that he was your student. | Я знаю, что его предки были аристократы и что он ваш ученик. |
| It's passed down from generation to it's given to one student from the monastery to wield. | Она передавалась от поколения к поколению... И лишь один ученик из монастыря вправе ею обладать. |
| Apparently your student Ike has an crush on you. | ѕохоже ваш ученик јйк трескалс€ в вас |
| You are a very bad student who misunderstood the simple lesson that was asked of him. | Вы очень плохой ученик, который не понял простейший урок, который у него спрашивают. |
| Does a good student drink 7 beers during his first lesson? | А разве хороший ученик выпивает 7 банок пива на первом уроке? |
| Mmhmm. Somebody's always the student, somebody's always the teacher. | Кто-то всегда ученик, кто-то всегда учитель. |
| Marcos is the student with whom you go out? | Маркос тот ученик, на котором ты помешалась? |
| Now, I want to remind you all that any student caught using or selling drugs... will be immediately expelled from school and dealt with by the police. | Хочу напомнить, что любой ученик, замеченный в употреблении или продаже наркотиков, будет немедленно исключен и передан в руки полиции. |
| Who is the smartest student in this school? | Кто самый умный ученик в школе? |
| Each student may attend, depending on his/her needs up to 14 hours of AIS per week. These hours are distributed from Monday through Saturday. | Любой ученик или ученица в зависимости от их запросов могут посещать до 14 часов ДУП в неделю, которые равномерно распределены в период с понедельника до субботы. |
| I'm a 'Straight A' student, I can afford to miss a couple days. | Я лучший ученик в классе и могу пропустить пару дней. |
| Look, I know I said a star student, but the truth is, he's one of those kids that needs extra attention. | Послушайте, я помню, что говорила, что Эмджей способный ученик, но, если честно, он один из тех детишек, кому нужно особенное внимание. |