Примеры в контексте "Strongly - Очень"

Примеры: Strongly - Очень
The heart remembers most strongly the people who always love you. Сердце очень крепко помнит людей, которые всегда любят Вас.
Just a simple statement like that is registered very strongly on the display. Такое простое изречение Очень сильно отразилось на экране.
You see, I'm a strongly emotional woman very strongly emotional. Знаете, я очень эмоциональная женщина, очень эмоциональная.
In the night, the polarization of the moonlit sky is very strongly reduced in the presence of urban light pollution, because scattered urban light is not strongly polarized. Ночью поляризация лунного света в небе очень сильно уменьшается в присутствии городского светового загрязнения, потому что разрозненный городской свет не сильно поляризован.
I will send the credit-card company a very strongly worded letter on firm stationery. Я отправлю в кредитную компанию очень строгое письмо на фирменном бланке.
We strongly wish to see more frequent and substantive negotiations and welcome any initiative from Member States that can generate momentum towards a real solution. Мы очень хотели бы, чтобы переговоры проходили чаще и носили более содержательный характер, и приветствуем любую инициативу государств-членов, которая может создать стимул, способствующий принятию реальных решений.
I strongly expect that the thematic debate on that occasion will enable the concept of human security to be incorporated further into the work of the Organization. Я очень надеюсь на то, что данная тематическая дискуссия позволит активнее включать концепцию безопасности человека в работу нашей Организации.
We strongly hope that the security concerns of the North, along with the nuclear issue, will be dealt with in more detail at the next six-party talks. Мы очень надеемся, что обеспокоенность Севера в отношении безопасности наряду с ядерной проблемой могут быть обсуждены более подробно на следующих шестисторонних переговорах.
We strongly hope that it will be expanded, within the set time frames, to all countries affected by this phenomenon. Мы очень надеемся, что охват механизма будет расширяться в рамках определенного графика на все страны, в которых отмечается это явление.
However, in order to ensure that you receive totally independent and unbiased advice, we strongly recommend that you hire a lawyer of your own. Впрочем, чтобы гарантировать, что Вы получите совершенно независимые и беспристрастные советы, мы очень рекомендуем Вам нанять собственного юриста.
Aspinall was furious and said that he would stop working for the band as well, but Best strongly advised him not to. Аспиналл был в ярости и сказал, что он тоже перестанет работать на группу, но Бест очень просил его не делать этого.
Given the extremely serious situation in the area and the very clear need for international assistance, I strongly hope this paragraph is given all due consideration. Я очень надеюсь, что, учитывая чрезвычайно серьезное положение в этом регионе и вполне очевидную потребность в международной помощи, этому пункту будет уделено должное внимание.
I strongly recommend that you return our calls next time. Я очень рекомендую отвечать на наши звонки в следующий раз
I strongly suspect that the difficulties we are already experiencing have worsened because of the turn taken by the CTBT negotiations. И я очень опасаюсь, как бы уже известные нам трудности не усугубились по причине того оборота, который приняли переговоры по ДВЗИ.
So for once in your life, I strongly suggest you stay out of it. И я тебе очень рекомендую, хоть раз в жизни - держись от этого подальше.
Perpetuating a patriarchal family regime, customary family law severely disadvantaged women and was strongly implicated in the spread of the HIV/AIDS pandemic, to which women were particularly vulnerable. Закрепляя патриархальный семейный режим, обычный закон о семье ставит женщин в очень невыгодное положение и сильно способствует распространению пандемии ВИЧ/СПИДа, перед которой особенно уязвимы женщины.
We strongly recommend it - because, having listened to this disc, one starts feeling sorry that the quartet has such a small discography. Очень советуем - потому что, послушав этот диск, начинаешь жалеть, что квартет имеет такую маленькую дискографию.
These are two that I strongly recommend, and they list a whole bunch of reforms. Две из них я вам очень рекомендую, в них приводится целый список реформ.
And he believes very strongly in something, he believes in his music. И он очень сильно верит в кое-что: Он верит в свою музыку.
So is there any song that you feel very strongly about? Есть какая-нибудь песня, которая тебя очень сильно волнует?
We both feel very strongly that Maddie needs to be at home with her family, and we have major concerns about her living situation right now. Мы оба убеждены, что Мэдди должна жить дома со своей семьёй, и нас очень беспокоит то, в каком окружении она сейчас находится.
She came across very strongly at the beginning and gave the impression that she only wanted to have a good time. Сначала она показалась мне очень сильной, сложилось впечатление, что она лишь хотела хорошо проводить время.
Canada hopes strongly that we will be able to deal with each of these in a positive and pragmatic way in the weeks ahead. Канада очень надеется, что в предстоящие недели нам удастся заняться каждым из этих вопросов в позитивном и прагматичном духе.
UNCHR strongly advocates that the prohibition on participation should be very broadly construed to prevent both direct and indirect participation in conflicts. УВКБ решительно выступает за очень широкое толкование запрещения участия с целью предотвращения как прямого, так и косвенного участия в конфликтах.
He recommended you so strongly, I figured I'd better find the cash or I'd have a mutiny on my hands. Он рекомендовал тебя очень настойчиво, и я поняла, что лучше мне найти деньги, иначе придется иметь дело с мятежом.