Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "Strong - Высокий"

Примеры: Strong - Высокий
Scott continues to set a strong pace. Скотт продолжает задавать высокий темп.
Despite strong economic growth, more than a quarter of the population lived in poverty and the number of undernourished children rose again. Несмотря на высокий экономический рост, более четверти населения жило в бедности. Снова возросло количество детей, страдающих от недостатка питания.
Efforts will need to be made to maintain that strong level of participation in the subsequent implementation and monitoring phases. Необходимо поддерживать такой высокий уровень участия и на последующих этапах деятельности по выполнению обязательств и осуществлению контроля.
Hungary is a net importer of electricity with strong interconnections with neighbouring countries. Венгрия является нетто-импортером электроэнергии и имеет высокий показатель интегрированности ее энергосистемы с системами соседних стран.
While supply-side factors vary, strong global demand, originating from fast-growing emerging economies, has been a decisive factor. Скачок цен частично объясняется рядом факторов, связанных с предложением, но основной причиной стал высокий уровень глобального спроса, в первую очередь в стремительно развивающихся странах с формирующейся рыночной экономикой.
While the current phase of peacebuilding must be Somali-owned, Somalia will require a strong level of commitment from the international community to continue on the path of success. Хотя ответственность за нынешний этап миростроительства должны нести сами сомалийцы, для дальнейшего следования по пути успеха Сомали потребуется высокий уровень приверженности со стороны международного сообщества.
To facilitate such funding, the Bank maintains an immaculate credit track record, strong capitalization and liquidity, and ensures that it employs the most efficient risk and liquidity management systems. Для обеспечения такого финансирования Банк поддерживает безукоризненную кредитную историю, высокий уровень капитализации и ликвидности и обеспечивает применение самых эффективных систем управления рисками и ликвидностью.
We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed. Мы все хотим быть там, в верхнем правом секторе, где высокий уровень образования одинаково доступен всем.
In this respect, developing countries would benefit if developed countries with strong frameworks extended assistance to them in strengthening their regulatory infrastructure. Предполагается, что саморегулирующие профессиональные органы будут поддерживать высокий уровень транспарентности и подотчетности.
additional support. The Controller provided further details, welcoming the strong level of donor confidence. Контролер представила дополнительную информацию, приветствовав высокий уровень доверия со стороны доноров.
You're too tall and too strong. Слишком высокий и сильный.
He is a tall, strong man. Высокий и очень сильный человек.
He is big, brown hair, strong. Он высокий, коренастый шатен.
He is very tall and very strong. Он очень высокий и сильный.
Behind the strong saving-investment imbalance lay excessively high household consumption backed by borrowing. Вслед за появлением резких диспропорций между сбережениями и капиталовложениями сформировался чрезмерно высокий уровень личного потребления граждан, опирающийся на механизм заимствования.
Thus, Kazakhstan has managed to become a strong and successful state and thanks to its initiatives, has reached a high international standing. Казахстан стал сильным и успешным государством, благодаря своим инициативам снискал высокий международный авторитет.
It is known that he had a strong build and matched his father's height of 1.90 meters (6 ft 2.8 in). Известно, что он имел крепкое телосложение и как его отец имел высокий рост 1,90 метра (6 футов 2,8 дюйма).
Bertho A tall and strong boy who felt a strong sense of guilt about his past. Берто: высокий и сильный мальчик, который наотрез отказался говорить о своём прошлом.
A strong team of skilled editors, DTP specialists, engineers and testers at ABBYY Language Services ensures a high quality of localization. Высокий уровень качества локализации обеспечивается благодаря совместной работе команды квалифицированных редакторов, верстальщиков, инженеров и тестировщиков.
The parietal wall is covered by a strong callus, which practically renders the peritreme complete. На крыше используется высокий парапет, что позволяет практически полностью скрыть кровлю.
This strong demand for euro notes and coins reflected the high transaction costs involved when using the old national currencies alongside the new common one. Такой высокий спрос на денежные знаки в евро отражает высокие транзакционные издержки, связанные с параллельным хождением старых национальных валют и новой валюты.
When the United States dollar was strong, budget savings accrued simultaneously to the organizations; both sides of this equation should be considered. Когда курс доллара США высокий, организации в то же время экономят бюджетные средства, и поэтому следует учитывать оба фактора.
While Venezuela was not a drug-producing country, criminal organizations had tried to use it as a main transit route to countries where demand was strong. Боливарианская Республика Венесуэла не является страной-производителем наркотических средств, однако преступные организации пытаются превратить ее в один из основных путей транзита наркотиков в страны, где на них наблюдается высокий спрос.
In the fallout from the Léopoldville riots, the report of a Belgian parliamentary working group on the future of the Congo was published in which a strong demand for "internal autonomy" was noted. Бельгийская парламентская рабочая группа после начала беспорядков опубликовала коммюнике по вопросу о будущем Конго, отметив высокий спрос на «внутреннюю автономию».
However, the strong euro did not prevent a record flow of sawnwood from Europe to the US, where heightened demand and high prices overcame the currency fluctuation effects. Однако высокий курс евро не воспрепятствовал рекордному расширению экспорта пиломатериалов из Европы в США, где повышение спроса и высокие цены позволили преодолеть последствия валютных колебаний.