Some survive, however, either in a company's museum or hidden away in storage. |
Но многие сохраняются - или в музее компании, или спрятаны в хранилище. |
Pilot combined virtual memory and file storage into one subsystem, and used the manager/kernel architecture for managing the system and its resources. |
Pilot объединяла виртуальную память и файловое хранилище в одну подсистему, и использовала менеджер и ядро архитектуры для управления системой и её ресурсами. |
And they think the Warehouse is an IRS storage facility that contains every U.S. tax return ever filed. |
И думают, что Хранилище - архив, в котором хранятся все налоговые декларации, когда либо поданные в США. |
(b) Have at its disposal a centralized repository that will make it possible safely to confine such waste so long as no permanent national storage facility exists. |
Ь) обеспечивает центральное хранилище, которое при отсутствии постоянного национального хранилища позволяет безопасно изолировать такие отходы. |
Business account storage is shared across all sub accounts allowing for single billing and management of multiple users at a single company. |
Хранилище бизнес-счетов распределяется между всеми дочерними учетными записями, что позволяет осуществлять единый биллинг и управлять несколькими пользователями в одной компании. |
When storage is full, the layers of clay and sand will be sealed, and the island itself will be used for recreational purposes. |
Когда хранилище заполнится, его запечатают слоями глины и песка, а сам остров будет затем использоваться в рекреационных целях. |
Cannot delete because the storage is not empty. Try a recursive delete with Delete(true). |
Удаление невозможно, так как хранилище не пусто. Попробуйте рекурсивное удаление с Delete(true). |
The third double bass is preserved in storage beneath the Royal Ontario Museum in Toronto, Canada as part of a collection donated by R. S. Williams. |
Третий контрабас сохраняется в хранилище Королевского музеея Онтарио в Торонто, Канада, в рамках коллекции, подаренной Р. С. Уильямсом. |
As early as the 1980s, researchers started viewing DNA or genomes as the dynamic storage of a language system with precise computable finite states represented as a finite state machine. |
Ещё в 1980-х годах исследователи начали рассматривать ДНК и геномы как динамическое хранилище языковой системы с точными вычислимыми конечными состояниями представленными в виде [Конечного автомата. |
The company sought to create a platform that uses RSS feeds, online storage, and social media integration to connect users with the information they find interesting. |
Компания намеревалась создать платформу, которая использует RSS-ленты, онлайн хранилище и интеграцию с социальными сетями для того, чтобы показывать информацию, которая интересна пользователям. |
What's this? "Basement storage." |
Что это? «Подвальное хранилище». |
You will obtain the two Cash in Motion discs from the CBI evidence storage... and bring them to me. |
Вы заберёте два диска из "Быстрых денег" в хранилище улик КБР и доставите их мне. |
Aren't you going to drag me again somewhere; like an underground storage? |
Не собираетесь опять меня куда-то утащить, как в подземное хранилище? |
I can check the paperwork, but everything's in storage while I move my office out here. |
Я могу показать документы, но всё находится в хранилище, пока я перевожу свой офис сюда. |
Rely on server storage and roles for access control |
Использовать хранилище и роли сервера для контроля доступа |
Build centralized storage of CD, DVD, Blu-ray images and manage user access within home or business networks with DAEMON Tools Net. |
Вы можете создать централизованное хранилище образов CD, DVD, Blu-ray дисков и управлять доступом пользователей к нему внутри домашней или бизнес сети, используя DAEMON Tools Net. |
The bit indicates that its associated block of memory has been modified and has not been saved to storage yet. |
Бит указывает, что связанный с ним блок памяти был изменен и еще не сохранен в хранилище. |
Was anything else in your storage space besides the ledger? |
Было в твоем хранилище что-то еще кроме книги? |
Do you recall where this storage facility is located? |
Вы помните, где это хранилище находится? |
Let's say these Legos are Anton, sad stacks of server components lying dormant in storage. |
Пусть это лего - "Антон", унылые куски сервера, пылящиеся в хранилище. |
May I please see the storage facility, Mr. Venkman? |
Можно ли увидеть хранилище, Мр. Вэнкман, пожалуйста? |
He noted that the cashier's office and the storage facility were located in different places, which necessitated transferring cash from one to the other. |
Следует отметить, что касса и хранилище были расположены в разных местах, что вызывало необходимость переводить наличные средства. |
The cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. |
Кассир пришел к выводу, что безопаснее хранить деньги в кассе, а не в хранилище. |
Well, I mean, the word could also mean storage. |
Это слово ещё означает "хранилище". |
The way I look at it, the Internet's a storage facility. |
Интернет - это и есть личное хранилище для багажа. |