They had trouble finding it in storage. |
Были проблемы с поиском записи в хранилище. |
It's the journal I found at the storage unit. |
Этот журнал я нашел в хранилище. |
I lost mine when we were moving everything into storage. |
Я потеряла свой, когда мы перевозили вещи в хранилище. |
There's another mirror in the back storage cabinet. |
Есть еще зеркало в заднем хранилище. |
Redundant bridges, triple-backups on all systems, hardened antimatter storage... my word, that's overengineered. |
Избыточные соединения, тройное дублирование систем, бронированное хранилище антиматерии... по моему, все перерассчитано. |
On one of the boxes in the storage. |
На одной из коробок в хранилище. |
We were the only ones in the storage room. |
В хранилище кроме нас никого не было. |
So the idea is to get rid of all of this stuff and stick it into storage. |
Итак, задача в том, чтобы разобрать все эти вещи и отправить в хранилище. |
The ghost is incarcerated here in our custom-made storage facility. |
Привидение заключено здесь в отведенном хранилище. |
Danette has this old storage unit in Rainier Valley. |
У Данетт есть хранилище в Долине Рэйниер. |
Now the storage facility is beaming up 110 full ones. |
Теперь хранилище транспортирует наверх 110 полных. |
She belongs to the coroner, kept in storage until she is claimed. |
Останется у коронера, в хранилище, пока её не заберут. |
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. |
Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище. |
She was way in the back and her possessions were up in storage. |
Она здесь довольно давно, а ее вещи были подняты в хранилище. |
And please please please make sure all my furs are in storage. |
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, убедись, что все мои меха в хранилище. |
I'm putting all this stuff in storage. |
Я кладу все вещи в хранилище. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
There at a storage locker right up the street. |
Они в хранилище, вверх по улице. |
People see us going into storage - together, might get some funny ideas. |
Все видели как мы направились в хранилище вместе, могут понапридумывать чего-нибудь забавного. |
Gemma wanted to pack up all the sentimental objects and valuables, put them in storage. |
Джемма хочет положить все памятные вещи в хранилище. |
Through the personal digital certificate, installed on the user's computer in the certificate storage directory. |
Через персональный цифровой сертификат, установленного на компьютере пользователя в хранилище сертификатов. |
Google Play Music offers all users storage of up to 50,000 files for free. |
Google Play Музыка бесплатно предоставляет всем пользователям хранилище до 50000 файлов. |
Vandals broke into the storage facility in August 1976 and mutilated the baby's mummy. |
Вандалы ворвались в хранилище в августе 1976 года и изуродовали мумию ребенка. |
The manuscript hasn't been found in any other storage of the world and exists in only exemplar in Azerbaijan. |
Рукопись не найдена ни в одном другом хранилище рукописей мира и существует в единственном экземпляре. |
Information Directory - a module that is closely integrated into Picture editor PlainCAD and allows to organize a general and unified image storage schemes. |
Информационный каталог - модуль, тесно интегрирующийся в Графический редактор PlainCAD и позволяющий организовать общее и унифицированное хранилище графических схем. |