Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Storage - Хранилище"

Примеры: Storage - Хранилище
Is it still in storage? Всё по-прежнему находится в хранилище?
Cellars or storage vaults? Погреб или подземное хранилище?
So everything was put into storage. Поэтому все отправили в хранилище.
They use it for storage. Они используют его как хранилище.
Then I drove to the storage facility. Потом я поехал в хранилище.
We have to get this into storage. Нужно поместить его в хранилище.
Hale is at the storage facility now. Хэйл сейчас находится в хранилище.
There was a piece of evidence in your storage unit- Была улика у вас в хранилище
She's down the hall in storage. Там по коридору в хранилище.
Let's open his storage and find out. Давайте откроем хранилище и узнаем.
What exactly is in your storage unit? Что именно находится в хранилище?
It's a state-of-the-art storage facility for the super-rich. Это ультрасовременное хранилище для толстосумов.
Yeosan will be cleaning storage. Ёсан будет убираться в хранилище.
I have a storage unit. Я арендую место в хранилище.
Web storage offers two different storage areas-local storage and session storage-which differ in scope and lifetime. Интернет-хранилище предлагает две различных области: Локальное хранилище и Сессионное хранилище, которые отличаются по своим масштабам и времени жизни.
Looks like it's a storage place off of the turnpike. Выглядит как, хранилище на магистрали.
Looks like it's a storage place off of the turnpike. Похоже, что это хранилище на магистрали.
That is why the temple was also called Koricancha, which means «storage of gold» in Quechua. Поэтому храм также называли Кориканча, что на кечуа означает хранилище золота.
Anti-matter would consume not only the debris, but the storage facility underneath as well. Анти-материя поглотит не только обломки, но и хранилище под ними.
D.C. Art Crimes uncovered a new Cézanne in a Baltimore storage vault. Отдел по преступлениям в сфере искуства нашел Сезана в хранилище в Балтиморе.
I run a pawn shop, not a storage company. У меня ломбард, а не хранилище.
He could access the boxes of documents by trading boxes in his cell for others in storage. Автор мог обменивать папки с документами, хранившиеся в его камере, на другие, которые находились в хранилище, и имел к ним беспрепятственный доступ.
The storage facility may be capable of making mistakes... butBonnie, she isn 't. В хранилище могли ошибиться но Бонни, она не могла.
Digging around down in storage halfway to China, still no Seward file. Я перерыл все хранилище, и не нашел дела Сьювард.
It proposed a production model where a central data-warehouse acted as storage for aggregate data in table format. Была предложена рабочая модель, в рамках которой центральное хранилище данных выполняло роль накопителя агрегированных данных в табличном формате.