| Is it still in storage? | Всё по-прежнему находится в хранилище? |
| Cellars or storage vaults? | Погреб или подземное хранилище? |
| So everything was put into storage. | Поэтому все отправили в хранилище. |
| They use it for storage. | Они используют его как хранилище. |
| Then I drove to the storage facility. | Потом я поехал в хранилище. |
| We have to get this into storage. | Нужно поместить его в хранилище. |
| Hale is at the storage facility now. | Хэйл сейчас находится в хранилище. |
| There was a piece of evidence in your storage unit- | Была улика у вас в хранилище |
| She's down the hall in storage. | Там по коридору в хранилище. |
| Let's open his storage and find out. | Давайте откроем хранилище и узнаем. |
| What exactly is in your storage unit? | Что именно находится в хранилище? |
| It's a state-of-the-art storage facility for the super-rich. | Это ультрасовременное хранилище для толстосумов. |
| Yeosan will be cleaning storage. | Ёсан будет убираться в хранилище. |
| I have a storage unit. | Я арендую место в хранилище. |
| Web storage offers two different storage areas-local storage and session storage-which differ in scope and lifetime. | Интернет-хранилище предлагает две различных области: Локальное хранилище и Сессионное хранилище, которые отличаются по своим масштабам и времени жизни. |
| Looks like it's a storage place off of the turnpike. | Выглядит как, хранилище на магистрали. |
| Looks like it's a storage place off of the turnpike. | Похоже, что это хранилище на магистрали. |
| That is why the temple was also called Koricancha, which means «storage of gold» in Quechua. | Поэтому храм также называли Кориканча, что на кечуа означает хранилище золота. |
| Anti-matter would consume not only the debris, but the storage facility underneath as well. | Анти-материя поглотит не только обломки, но и хранилище под ними. |
| D.C. Art Crimes uncovered a new Cézanne in a Baltimore storage vault. | Отдел по преступлениям в сфере искуства нашел Сезана в хранилище в Балтиморе. |
| I run a pawn shop, not a storage company. | У меня ломбард, а не хранилище. |
| He could access the boxes of documents by trading boxes in his cell for others in storage. | Автор мог обменивать папки с документами, хранившиеся в его камере, на другие, которые находились в хранилище, и имел к ним беспрепятственный доступ. |
| The storage facility may be capable of making mistakes... butBonnie, she isn 't. | В хранилище могли ошибиться но Бонни, она не могла. |
| Digging around down in storage halfway to China, still no Seward file. | Я перерыл все хранилище, и не нашел дела Сьювард. |
| It proposed a production model where a central data-warehouse acted as storage for aggregate data in table format. | Была предложена рабочая модель, в рамках которой центральное хранилище данных выполняло роль накопителя агрегированных данных в табличном формате. |