Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Storage - Хранилище"

Примеры: Storage - Хранилище
So they arrest our man, put the Gospel in storage and have an expert coming in on Saturday. Его арестовали, Евангелие поместили в хранилище, и уже в субботу ожидают приезда эксперта.
She was trying to find some guy's number and I just sent her up to our storage room. Хотела узнать номер какого-то парня, ну я и отправил её в хранилище.
Examples are an input accountancy tank, transfer tanks to product storage, and transfer tanks to liquid waste storage. В качестве примера можно привести бак для учета поступления, баки для перегонки в товарное хранилище и баки для перегонки в хранилище жидких отходов.
This vault is basically a storage closet. Это хранилище, по сути, просто склад.
Then they take them into the vaults for processing and storage. Затем их помещают в хранилище для обработки и складирования.
So, our refrigerated storage is down the hall. Итак, наше охлаждаемое хранилище дальше по коридору.
"Nuclear Material Storage Facility" means a facility for the interim or long-term storage of nuclear material. «Хранилище ядерного материала» означает пункт временного или долгосрочного хранения ядерного материала.
China has also worked with the United States to upgrade the security facilities of regional radioactive source storage centres and centralized the storage of several dozens of highly dangerous radioactive sources. Совместно с Соединенными Штатами Китай занимался также модернизацией системы обеспечения безопасности в региональных центрах хранения радиоактивных источников и создал централизованное хранилище, в котором было собрано несколько десятков очень опасных радиоактивных источников.
These could include the removal of non-strategic nuclear weapons to secure storage with no movement outside the storage without prior notification, including a commitment to a ceiling in the number of weapons deployed. Это могло бы включать изъятие нестратегических ядерных вооружений и их помещение в надежное хранилище и отсутствие всякого их вывоза за пределы хранилища без предварительного уведомления, включая обязательство в отношении предельного потолка развернутых вооружений.
In the case where the transportation system is connected to an underground gas storage tank(s), Store X should be stated where the number X gives the number of storage tanks. В случае, если система транспортировки соединяется с подземным резервуаром хранилища газа, укажите хранилище Х, если число Х соответствует числу резервуаров хранилища.
My cold storage of all the Fringe events we ever encountered, dormant for 21 years. Это мое хранилище всех событий За гранью, которые мы расследовали, бездействующее 21 год.
Well, we should probably put it in storage just in case one of the guys needs it. Ок, мы наверное должны положить его в хранилище, одному это необходимо.
And would this storage facility be located on these premises? А хранилище находится на вашей территории?
I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels. Я взломал серверы социальных сетей, хранилище фото, и нашел видео, которое полиции будет непросто получить через законные инстанции.
This storage place, what time does it open? Это хранилище... Когда оно открывается?
Unfortunately only one of them remained at its place, but in the storage you can see more than a dozen of these heads. К сожалению, лишь одна из них сохранилась на своем месте, но в хранилище можно увидеть еще не один десяток этих голов.
Its historical significance was already recognised at that stage, and it was placed in storage with plans for its later exhibition in a museum. Его историческое значение было оценено уже в то время, и он был помещён в хранилище с планами его позднейшей демонстрации в музее.
Meanwhile, Tom Walker uses his key and note to enter a storage facility, where a sniper rifle is waiting for him. Между тем, Том использует свой ключ и записку, чтобы войти в хранилище, где его ждёт снайперская винтовка.
The total volume of gas at Austria's storage plants is sufficient to cover the annual consumption of Austria. Общий объём газа в хранилище достаточен, чтобы покрыть годовое потребление Австрии.
Keybase allows users to store up to 250 GB of files in a cloud storage called the Keybase Filesystem for free. Keybase позволяет пользователям хранить до 250 ГБ данных в облачном хранилище под названием «файловая система Keybase».
The oil storage facility was not relocated from the unenclosed river harbour to this new harbour because it would have created longer transport routes on land. Нефтяное хранилище не переехало сюда из гавани на берегу реки, поскольку это потребовало бы более длинных транспортных путей на суше.
The data can be stored both locally (on a personal computer) and on a shared storage (e.g., a lab database). Данные могут храниться как локально (на персональном компьютере), так и в общем хранилище (в базе данных лаборатории).
the best online storage for files that really matter. лучшее онлайновое хранилище для важных файлов.
CONTIGB causes the OS to attempt to allocate storage for the file in as contiguous a manner as possible. CONTIGB - операционная система попытается разместить файл в хранилище настолько последовательно, насколько это возможно.
On the lower level is a meeting room, the offices of the Historical Society, and the archival storage areas of the museum. На нижнем этаже находились комната для совещаний, кабинеты Исторического общества, а также архив и хранилище музейных экспонатов.