| FWH (Firmware Hub) or LPC firmware storage is not supported for AMT. | Хранение микропрограммы АМТ в FWH (Firmware Hub) или в хранилище, подключенном через LPC, не поддерживается. |
| Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North Lawn. | Большинство материалов было перевезено в арендованное хранилище в Нью-Джерси, и также были арендованы и размещены на Северной лужайке контейнеры для хранения. |
| However, it is conceivably possible to replace evidence once it's in storage if one has access to said storage facility. | Однако, вполне возможно заменить улику в хранилище при наличии доступа в него. |
| Storage design should be appropriate to maintain waste quality for the complete storage period. | Хранилище должно проектироваться с таким расчетом, чтобы поддерживать качество отходов в течение всего периода хранения. |
| This central logistics hub will support up to five secondary forward logistics facilities (warehouses, workshops, fuel storage and water storage, among others) to ensure a steady supply to deployed troops and police during the rainy season. | Этот узловой логистический центр будет поддерживать до пяти вспомогательных передовых логистических объектов (склады, мастерские, топливная база, хранилище запаса воды и т.д.) для обеспечения бесперебойного снабжения развернутых воинских и полицейских подразделений в сезон дождей. |
| The basement contains storage, a furnace, and the laundry. | В подвале есть хранилище, печь и прачечная. |
| During execution, the values are placed into temporary storage, then execution jumps to the code of the invoked function. | Во время исполнения программы значения помещаются во временное хранилище, и затем исполнение передаётся в тело вызываемой функции. |
| Today the building houses storage, administration, employees' offices, restoration workshops, library and archives. | На сегодняшний день в здании расположены хранилище, административные помещения, рабочие помещения сотрудников, реставрационные мастерские, библиотека и архив. |
| If you open this storage facility, you'll see that I'm right. | Если ты откроешь хранилище, увидишь - я прав. |
| A storage unit for everything you have ever known... Seen, or felt. | Хранилище всего, что вы когда-либо знали... видели или чувствовали. |
| We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. | У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом. |
| We found your forgery in storage. | Мы нашли вашу подделку в хранилище. |
| Same thing must've happened at the storage place. | Должно быть, в хранилище случилось тоже самое. |
| The antimatter storage facility is part of this building somewhere. | Хранилище антиматерии находится где-то в этом здании. |
| The very rich are also able to keep copies of their minds in remote storage, which they update regularly. | Очень богатый человек может также позволить себе регулярно сохранять копию своего разума в удалённом хранилище. |
| In England the negatives, albums and associated documentation are in specialist archival storage at the Historic England Archive in Swindon. | В Англии негативы, альбомы и сопутствующие документы находятся в специализированном хранилище Английского исторического архива в Суиндоне. |
| I kept the ledger in a private storage pace that I took out under an alias. | Я хранил книгу в частном хранилище и брал ее под псевдонимом. |
| He got that storage space at his ex-girlfriend's request. | Он арендовал тот бокс в хранилище по просьбе своей бывшей девушки. |
| Some stolen gold or something in a storage shed. | Краденое золото в хранилище или что-то такое. |
| The safety storage of the CIA. | В хранилище тайных документов в ЦРУ. |
| All NS-5s, report for service and storage. | Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище. |
| Go down to storage and get those files that we talked about. | Сходите в хранилище и принесите те файлы о которых мы говорили. |
| I didn't realize your father used our house for storage. | Не знала, что твой отец использовал наш дом как хранилище. |
| I have the encryption code that you need to open the nanobot storage device Dr. Benning locked up. | У меня есть код, который вам нужен, чтобы открыть хранилище наноботов, которое закрыл доктор Беннинг. |
| The storage disk or medium is full. | Диск или носитель, содержащий хранилище, заполнен. |