Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Прекращать

Примеры в контексте "Stop - Прекращать"

Примеры: Stop - Прекращать
"3.11.4.3.3. These safety devices shall immediately stop the movement of the ramp when the ramp is subject to a reactive force not exceeding 150 N." "3.11.4.3.3 Такие устройства безопасности должны незамедлительно прекращать движение аппарели, если противодействующая сила не превышает 150 Н".
Muhyo has shown that he can speak the language of the underworld allowing him to speak with the creatures he summons to carry out his sentences, this talent also allows him to command the creatures to pause or stop the punishment they were delivering. Также Мухио показал, что он может говорить на языке подземного мира, позволяя ему говорить с существами, которых он призывает, выполнять свои предложения, этот талант также позволяет ему командовать существами останавливать или прекращать наказание, которое они приносят.
To the extent that we can stop and prevent the recurrence of conflicts that exhaust our energy and resources, we will be better able to focus on global problems that will define the common fate of humankind. Если мы сможем прекращать и предотвращать возобновление конфликтов, которые истощают нашу энергию и ресурсы, мы сможем сосредоточить больше внимания на решении глобальных проблем, которые определят общую судьбу человечества.
2.3.2. the program shall accommodate the working range of PH's and PZ's and shall stop the calculation if the deformation of PH's exceeds the validated working range (see appendix 1 of this annex). 2.3.2 программа должна учитывать рабочий диапазон ПШ и ЗПД и прекращать расчеты в том случае, если деформация ПШ превышает согласованный рабочий диапазон (см. добавление 1 к настоящему приложению),
Must stop meeting like this. Надо прекращать так встречаться.
No, this must stop! Нет, пора прекращать!
We must stop meeting in secret! Надо прекращать так случайно встречаться.
We'll stop them progressively. Хорошо, постепенно будем прекращать лечение.
Why would I stop? С чего бы мне прекращать?
You really shouldn't stop like that. Не нужно было прекращать.
We might as well stop. Мы можем уже прекращать.
So you can stop your playacting. Поэтому можешь прекращать этот цирк.
We won't stop the work. Не будем прекращать Работу.
Okay, I have to put a stop to this. Ладно, пора это прекращать.
We must stop this madness. Надо прекращать это безумие.
But why stop writing? Но зачем прекращать писать?
Can it stop boring conversations? А может прекращать скучные разговоры?
But I can't stop. Но я не хочу прекращать.
We can finally stop doing stuff and see how much our company made in four, three, two, one... Можно прекращать что-то делать и увидеть, сколько мы заработали через...
Only when we stop stopping our lives can we begin to start starting them. Только когда мы прекращаем прекращать свои жизни, можно начать их начинать.
I've tried everything, but he won't stop. Я перепробовала все, но он не собирается прекращать плакать.
She kept playing with it, and I told her she really should stop, but, you know, I was... Она продолжала играть с ней, и я говорила ей, что пора прекращать всё это, но, понимаешь, я-я...
Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть.
He didn't stop, he wouldn't stop. Но он и не думал прекращать...