He even was sent as a personal envoy of Queen Anna of Poland to Stockholm in order to garantized her support to Sigismund. |
Он даже в качестве личного посланника королевы Польши Анны Ягеллонки ездил в Стокгольм, чтобы гарантировать её поддержку Сигизмунду Вазе. |
In early 1944 VLIK sent colonel Kazimieras Amraziejus on a mission to Stockholm, but he was captured and interrogated by the Gestapo in Estonia. |
В начале 1944 года ВЛИК послал полковника Казимераса Амразеюса на дипломатическую миссию в Стокгольм, но его схватили и допрашивали агенты гестапо в Эстонии. |
On November 17, the Swedish Academy announced that Dylan would not travel to Stockholm for the Nobel Prize Ceremony due to "pre-existing commitments". |
17 ноября шведская Академия объявила, что Дилан не поедет в Стокгольм на церемонию вручения награды из-за «уже имеющихся обязательств». |
Ebba and her daughters were taken prisoner and brought to Stockholm, where they were separated and placed in house arrest. |
Эбба и её дочери были взяты в плен и доставлены в Стокгольм, где их разлучили и поместили под домашний арест. |
At the age of 16, Kerli moved to Stockholm where she competed in Melodifestivalen in 2003 but was eliminated in the second semifinals. |
В 16 лет Керли переехала в Стокгольм, где приняла участие в конкурсе Melodifestivalen в 2003 году и дошла до второго полуфинала. |
After the outbreak of World War II he was interned in Stockholm with the crew of the Dar Pomorza. |
После начала Второй мировой войны был интернирован в Стокгольм вместе с командой корабля «Dar Pomorza». |
Is it true Ivan's leaving for Stockholm? |
Это точно, что Иван сейчас улетает в Стокгольм? |
STOCKHOLM - Russian Prime Minister Vladimir Putin recently announced that Russia, Belarus, and Kazakhstan have abandoned their separate talks to join the World Trade Organization. |
СТОКГОЛЬМ - Российский премьер-министр Владимир Путин недавно объявил о том, что Россия, Белоруссия и Казахстан прекратили свои раздельные переговоры о вступлении во Всемирную Торговую Организацию. |
Fortunately, we can learn from other cities such as Stockholm, Singapore, and London, which have successfully implemented them. |
К счастью, мы можем учиться на примере других городов, успешно внедривших подобные сборы, таких как Стокгольм, Сингапур и Лондон. |
Hugo Jahnke (March 6, 1886 in Stockholm - January 12, 1939) was a Swedish gymnast who competed in the 1908 Summer Olympics. |
Hugo Jahnke; 6 марта 1886, Стокгольм - 12 января 1939) - шведский гимнаст, чемпион летних Олимпийских игр 1908. |
Kent Mikael Appelgren (born October 15, 1961 in Stockholm) is a Swedish former table tennis player. |
Kent Mikael Appelgren; р. 15 октября 1961, Стокгольм) - шведский игрок в настольный теннис. |
Oskar Kallas (25 October 1868 in Kirikuküla, Saaremaa - 26 January 1946 in Stockholm) was an Estonian diplomat, linguist and folklorist. |
Oskar Kallas; 13 (25) октября 1868, Каарма - 26 января 1946, Стокгольм) - эстонский дипломат, фольклорист и языковед. |
In 1903 the championships were cancelled in Amsterdam also due to no ice but were transferred to Stockholm. |
Чемпионат 1903 года также должен был проходить в Амстердаме, из-за отсутствия льда, был перенесён в Стокгольм, но был отменён, потому что на него приехал только один фигурист. |
Arne Christer Fuglesang (Swedish pronunciation:) (born March 18, 1957 in Stockholm) is a Swedish physicist and an ESA astronaut. |
Arne Christer Fuglesang) (18 марта 1957, Стокгольм, Швеция) - шведский физик и первый астронавт Швеции. |
She feels like I'm abandoning the class two weeks before their final exam... which I am in effect doing by going to Stockholm. |
Ей кажется, что я брошу класс за две недели до экзаменов что я, собственно, и делаю, уезжая в Стокгольм. |
Arne Otto Birger Mellnäs (Stockholm, 30 August 1933 - 22 November 2002) was a Swedish composer. |
Arne Otto Birger Mellnäs; 30 августа 1933, Стокгольм - 22 ноября 2002, там же) - шведский композитор. |
Sara Brita Stridsberg (born 29 August 1972 in Solna, Stockholm County) is a Swedish author and translator. |
Sara Brita Stridsberg, 29 августа 1972, Сольна, Стокгольм) - шведская писательница, публицист, переводчик. |
STOCKHOLM - The ongoing Greek drama may have transfixed Europe and the world, but the great crisis in Europe's east has not gone away. |
СТОКГОЛЬМ - продолжающаяся греческая драма, возможно, парализовала Европу и мир, но огромный кризис на востоке Европы не исчез. |
After two years abroad, Noonie Bao returned to her hometown of Stockholm, where she signed a contract with the label EMI as a songwriter. |
После двух лет за границей, Бао вернулась в свой родной город Стокгольм, где подписала контракт с лейблом EMI Records в качестве автора песен. |
In April 2010, Norwegian Air Shuttle opened its first routes to Oslo and Stockholm using Boeing 737 jets. |
В апреле 2010 года Norwegian Air Shuttle открыла свои первые маршруты в Осло и Стокгольм на самолетах Boeing 737. |
(Report of the International Conference on Chemical Safety, Stockholm, Sweden, 25-29 April 1994) |
(Доклад об итогах Международной конференции по химической безопасности, Стокгольм, Швеция, 25-29 апреля 1994 года) |
Recipient of the Right Livelihood Honorary Award, Stockholm (1985) |
Лауреат почетной премии "Райт лайвлихуд", Стокгольм (1985 год) |
Report of the International Conference on Development Cooperation for Human Rights and Democracy, Stockholm 22-24 February 1993; |
Доклад Международной конференции по вопросам сотрудничества в целях развития, способствующего осуществлению прав человека и достижению демократии, Стокгольм, 22-24 февраля 1993 года; |
C 10/2 Stockholm (-Turku) |
С 10/2 Стокгольм (- Турку) |
Turku - Stockholm (Finland - Sweden) |
Турку - Стокгольм (Финляндия - Швеция) |