STOCKHOLM - A couple of years ago, a Canadian minister proudly declared that Santa Claus was a citizen of Canada. |
СТОКГОЛЬМ - Пару лет тому назад один канадский министр с гордостью заявил, что Санта-Клаус - гражданин Канады. |
Herr Blomkvist, he's far too old to go to Stockholm. Please. |
Герр Блумквист, он слишком стар, чтобы ехать в Стокгольм. Прошу. |
Already during her first marriage, she moved to the capital of Stockholm, where she became the center of a literary salon. |
Ещё во время своего первого брака Фредрика переехала в Стокгольм, где стала хозяйкой литературного салона. |
In the first round of voting Toronto won 77 votes compared to Stockholm's 61. |
В первом туре голосования Торонто обошёл Стокгольм с перевесом в 16 голосов (77 против 61). |
She was sent to Stockholm, where important leaders of the KPD were then in exile. |
Её отправили в Стокгольм, где в эмиграции находились выжившие лидеры KPD. |
STOCKHOLM - With the United States crippled by Wall Street's collapse, this should be Europe's moment. |
СТОКГОЛЬМ. Учитывая то, что Соединенные Штаты парализованы крахом на Уолл Стрит, у Европы появился шанс. |
We're going to Stockholm to visit Mummy's boyfriend. |
Мы отправимся в Стокгольм и встретимся с маминым возлюбленным. |
If any stop, we're going to Stockholm. |
Если кто-нибудь остановит - Мы едем в Стокгольм. |
I'll think of something as soon as I am in Stockholm. |
Я заберу её, как только перееду в Стокгольм. |
My trip to Stockholm was postponed. |
Моя поездка в Стокгольм была отложена. |
The sub-centre responsible for the polymeric materials is the Swedish Corrosion Institute, Stockholm, Sweden. |
Ответственным за оценку воздействия на полимерные материалы подцентром является Шведский институт коррозии, Стокгольм, Швеция. |
Convention establishing the European Free Trade Association (Stockholm, 4 January 1960). |
Конвенция об образовании Европейской ассоциации свободной торговли (Стокгольм, 4 января 1960 года). |
STOCKHOLM - History often moves with small steps, but such steps sometimes turn out to have big implications. |
СТОКГОЛЬМ. История часто идет небольшими шагами, но эти шаги иногда имеют большой скрытый смысл. |
1996 Vice-Chairman, Philippine delegation to the World Congress against the Commercial Exploitation of Children, 27-31 August 1996, Stockholm. |
1996 год Заместитель Председателя делегации Филиппин на Всемирном конгрессе против коммерческой эксплуатации детей, 27-31 августа 1996 года, Стокгольм. |
World Forum against Drugs (Stockholm, 2008). |
Всемирный форум против наркотиков (Стокгольм, 2008 год). |
Its Programme Centre is with the Corrosion and Metals Research Institute, Stockholm. |
Ее программный центр - Научно-исследовательский институт коррозии и металлов, Стокгольм. |
Arild's parents are coming to dinner and I head to Stockholm tomorrow. |
Родители Арильда придут на ужин, и завтра я еду в Стокгольм. |
I had to call Paris, Rome and Stockholm. |
Пришлось звонить в Париж, Рим и Стокгольм. |
Panel members at Nobel Prize laureates symposium: 18 May 2011, Stockholm |
Встреча членов Группы на симпозиуме лауреатов Нобелевской премии: 18 мая 2011 года, Стокгольм |
The European Wood Measurement Meeting, Stockholm, Sweden, 6-8 September 2011 |
Совещание по измерению объемов древесины в Европе, Стокгольм, Швеция, 6-8 сентября 2011 года |
Director, Institute for Futures Studies, Stockholm, 2002-2011 |
Директор, Институт перспективных исследований, Стокгольм, 2002 - 2011 годы |
Right, solve this one, and you're on your way to Stockholm. |
Точно. Разрешите эту загадку и выиграйте путевку в Стокгольм. |
I heard she's on her way to Stockholm. |
Я слышал, что она уезжает в Стокгольм. |
The Stockholm may not have sunk you, but I will. |
"Стокгольм" не смог тебя потопить, но я смогу. |
1990 he moved to Stockholm and Stockholm City Theatre. |
В 1980 году переехала в Стокгольм и поступила в Стокгольмский городской театр. |