Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Воровать

Примеры в контексте "Steal - Воровать"

Примеры: Steal - Воровать
You shouldn't steal office supplies, Amit. Вам не стоит воровать офиснные принадлежности, Амит.
Can steal that information to third parties is not so. Чтобы третья сторона обеспокоена тем, информация не будет воровать.
All business in trivial plagiarism of the Russian authority which can steal only another's ideas, dexterously giving out them for own development. Все дело в тривиальном плагиате российской власти, которая может только воровать чужие идеи, ловко выдавая их за свои собственные разработки.
If everything is shared, there's no reason to steal. Если всё общее, незачем воровать.
No one I'd rather steal major explosives with than you. Ни с кем я бы не предпочел воровать взрывчатку больше, чем с тобой.
Maybe I don't want to steal. Может, я не хочу воровать.
He taught me how to steal, how to fight. Он научил меня воровать, драться.
And it's much more honorable to work than to steal. И работать - это гораздо более уважаемо, чем воровать.
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории.
You didn't have to steal her money. Ты не должен был воровать её деньги.
You're brave enough to steal but you're scared to take responsibility for your mistake. Ты достаточно храбрый чтобы воровать, но боишься взять ответственность за свою ошибку.
I came not to steal but to give... Нет, я не воровать пришёл.
I spent the days learning how to steal and my nights fending off his men. Днем я училась воровать, а ночью отбивалась от его людей.
We've got lots of food, you don't have to steal. У нас много еды. ее воровать не надо.
We're not here to just randomly steal things. Мы не пришли сюда воровать чужие вещи.
Why should Spode steal the painting? Постойте. Зачем Споду воровать картину старика Фотергила?
Meanwhile, Brian is free to beat women and steal their shirts and whatever other trophy... Между тем, Брайан волен бить женщин и воровать их рубашки или любой другой трофей...
It's only here that you can lie, kill, steal, and get away with it. Только у нас можно врать, убивать, воровать, и идти дальше ненаказанным.
You can't steal the children's medication. Ты не можешь воровать детские лекарства.
Plus, it's illegal to steal money. А еще - воровать деньги незаконно.
I know that, but she would never steal. Но она никогда не станет воровать.
Robbie, you know, it's bad enough you steal my magazines. Робби, знаешь, это плохо воровать мои журналы.
And you know, Uncle Hugo says it's always cheaper to steal in the most expensive places. Как говорит мой дядюшка Гюго всегда дешевле воровать в самых дорогих местах.
So, technically, I can't steal it for my girl since she already owns it. Так что технически я не могу воровать для моей девушки, так как это уже принадлежит ей.
So you don't have to steal it from me. Чтобы тебе не пришлось у меня воровать.