Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Воровать

Примеры в контексте "Steal - Воровать"

Примеры: Steal - Воровать
And if we have another eight billion or seven billion, or six billion, even, people, living on a planet where their cities also steal the future, we're going to run out of future really fast. И если на нашей планете будет жить еще восемь, семь или даже шесть миллиардов людей, и города так и буду воровать будущее, то оно у нас очень быстро закончится.
Okay, we've known for a while that the Latin Priests... they use white kids, steal smart phones up and down Michigan Avenue all the way from Mag Mile to Millennium Park, right? Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы... используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да?
You have the courage to steal but you don't have the courage to take care of your wrongdoings? Ты достаточно храбрый, чтобы воровать, но боишься взять ответственность за свою ошибку?
I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned, you wait in line? Я учу тебя врать, мошенничать и воровать, но стоило мне уехать и ты ждёшь своей очереди?
all in the name of economic exploitation to steal the minerals so the West can have it and profit from them. И все это - во имя экономической эксплуатации, чтобы воровать полезные ископаемые, чтобы они были у Запада, и чтобы Запад наживался на них.
The agoge, as it's called, forces the boy to fight. Starves them, forces them to steal and if necessary, to kill. Эта традиция называлась "агогэ" и, следуя ей мальчик вынужден драться страдать от голода, воровать а, если нужно, то и убивать!
I considered getting a drug problem, but I don't really like drugs, and I'd have to steal things to pay for them, which could solve my place-to-sleep problem, only jail isn't a good option for me. Я уже думал завести проблему с наркотиками, но они мне не очень нравятся, к тому же пришлось бы воровать, чтобы заплатить за них, кто могло бы решить проблему с местом для сна, да вот только тюрьма - не самый лучший вариант для меня.
[THREE] If it's that easy to steal, I might start to like it here. Если здесь так легко воровать, мне может и понравиться.
I don't care about him, he would steal again Они будут и дальше воровать.
It's a fairy tale they teach children so they don't steal. Побасёнка, которую рассказывают детям, чтобы те не вздумали воровать.
Liking to steal to pullout you will key? Тебе нравится воровать чужие ключи?