Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Останешься

Примеры в контексте "Staying - Останешься"

Примеры: Staying - Останешься
Aren't you staying? Как, и ты тоже не останешься?
You staying tonight, right? Ты ведь останешься на ночь? - Нё могу.
I thought you were staying. Думал, ты останешься.
You're not staying for supper? На ужин не останешься?
What I would like to know... how long are you planning on staying this time? Но я хотел узнать... надолго ли ты с нами останешься в этот раз?
I can touch base with you a lot more easily if you're staying with me than - Я могу поддерживать связь с тобой намного проще если ты останешься жить у меня, чем...
You dropping by or you staying? Так ты останешься или опять уходишь?
Staying here puts all of them in jeopardy. Если ты останешься, ты поставишь их под удар.
Staying in the chair was the only way I could be certain of keeping you. Оставаться в кресле - это был единственный способ быть уверенным, что ты останешься со мной.
Don't be curmudgeonly, I am only staying there for two minutes Ты останешься в машине, я управлюсь за две минуты.
How long are you staying? Как долго ты останешься?
're not staying here? Что... ты не останешься?
You're staying with us. Ты останешься у нас.
Are you staying the night? Ты останешься на ночь?
You staying for a quick one? Не останешься пропустить стаканчик?
Are you staying for lunch? Ты останешься на обед?
You're not staying here. Ты здесь не останешься.
You're not staying for the pep rally? Ты не останешься на церемонию?
You're not staying here. Ты тут не останешься.
Will you be staying here now? Affirmative. Теперь ты останешься здесь?
Are you staying there for good? Ты останешься там навсегда?
Not staying for party? На обед не останешься?
You're staying the night again? Ты опять останешься на ночь?
Mind staying for a few minutes? Останешься на пару минут?
You're not staying in the house. Дома ты не останешься.