| Are you staying for supper? | Ты останешься на ужин? |
| You're staying right here mate! | Вы останешься здесь, приятель. |
| And how long are you staying? | И на сколько ты останешься? |
| Don't think you're staying. | Не рассчитывай, что останешься. |
| Are you staying a while? | Ты останешься на время? |
| You staying for dinner, dad? | А на ужин останешься? |
| Trust me, you're staying. | Могу заверить, останешься. |
| You'll be staying here forever. | Ты останешься здесь навсегда. |
| You're staying here forever. | Ты останешься здесь навсегда. |
| You're not staying in the car. | Ты не останешься в машине. |
| You're not staying for dinner? | Ты не останешься на ужин? |
| So you're not staying? | Так ты не останешься? |
| You're staying with Mom and Dad. | Ты останешься со своими родителями. |
| Larus, You're staying here! | Ларус, ты останешься здесь! |
| You'll be staying put for a long while. | Ты останешься здесь надолго. |
| You're not really staying, are you? | Ты ведь не останешься? |
| You're not staying for dessert? | Ты не останешься на десерт? |
| Are you staying for the whole game? | Ты на весь матч останешься? |
| Today you're staying in bed. | Сегодня ты останешься в постели. |
| You're staying in Cuba. | Ты останешься на Кубе. |
| You're staying here to protect me. | Ты останешься охранять меня. |
| Won't you consider staying with us? | Может останешься с нами? |
| You're staying a week? | Ты останешься на неделю? |
| You staying for the show? | Ты останешься на шоу? |
| You're staying with me. | Ты останешься со мной. |