Are you staying for supper? |
Ты останешься на ужин? |
You're staying right here mate! |
Вы останешься здесь, приятель. |
And how long are you staying? |
И на сколько ты останешься? |
Don't think you're staying. |
Не рассчитывай, что останешься. |
Are you staying a while? |
Ты останешься на время? |
You staying for dinner, dad? |
А на ужин останешься? |
Trust me, you're staying. |
Могу заверить, останешься. |
You'll be staying here forever. |
Ты останешься здесь навсегда. |
You're staying here forever. |
Ты останешься здесь навсегда. |
You're not staying in the car. |
Ты не останешься в машине. |
You're not staying for dinner? |
Ты не останешься на ужин? |
So you're not staying? |
Так ты не останешься? |
You're staying with Mom and Dad. |
Ты останешься со своими родителями. |
Larus, You're staying here! |
Ларус, ты останешься здесь! |
You'll be staying put for a long while. |
Ты останешься здесь надолго. |
You're not really staying, are you? |
Ты ведь не останешься? |
You're not staying for dessert? |
Ты не останешься на десерт? |
Are you staying for the whole game? |
Ты на весь матч останешься? |
Today you're staying in bed. |
Сегодня ты останешься в постели. |
You're staying in Cuba. |
Ты останешься на Кубе. |
You're staying here to protect me. |
Ты останешься охранять меня. |
Won't you consider staying with us? |
Может останешься с нами? |
You're staying a week? |
Ты останешься на неделю? |
You staying for the show? |
Ты останешься на шоу? |
You're staying with me. |
Ты останешься со мной. |