Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Останешься

Примеры в контексте "Staying - Останешься"

Примеры: Staying - Останешься
You're staying here with us. Ты останешься здесь с нами.
You're staying with us! Ты останешься с нами!
You're not staying here alone. Ты не останешься здесь одна.
You staying through the holidays? Ты останешься на праздники?
I thought you were staying a week. Домой? Я думал ты останешься на неделю. Да, но я...
You're staying until I decide what to do with you. Ты останешься до тех пор, пока я не придумаю, что с тобой делать.
Bearing in mind I'm allowing myself to believe that you might be staying. Мучаюсь надеждой, что ты может быть, всё же останешься.
Find him. So, I guess you will be staying... longer than you expected. Я вижу, ты останешься дольше, чем ожидал.
She was like, "You are not quitting, because I took a gamble on you, and you're staying. Ты останешься, и сделаешь следующее: будешь притворяться, пока не получится.
How long you staying? Как долго ты останешься здесь?
Now you are staying with us, or you hurry back home to your momma. Ты останешься еще, или вернешься домой?
WELL, YOU'RE NOT STAYING HERE! Здесь ты не останешься.
Staying for dinner, Joy? Останешься на ужин, Джой?
WELL, YOU ARE STAYING FOR DINNER. Но ты останешься на обед.
Dad! - Are you staying for dinner tonight, Dylan? Ты останешься с нами поужинать?
If it rains, I wonder if you will be staying here? "Если пойдет дождь, ты останешься?"
What do you mean you're not staying? Что значит, не останешься?
Will you be staying a few days? Ты ведь останешься у нас?
Weren't you staying with Serge? - Is it moving? Думала, ты останешься у Сержа.
So, Tom, are you staying in your old room tonight, or are you going to stay out in the guest house with the guys? Итак, Том, ты останешься на ночь в своей старой комнате, или пойдешь в гостевой домик с ребятами?