Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Останешься

Примеры в контексте "Staying - Останешься"

Примеры: Staying - Останешься
Well, if you're staying, then so am I. Если ты останешься, то я тоже.
No, you are not staying at a hotel. Нет, ты не останешься в отеле.
Well, until you do... you're staying with us. Ну, пока не решил, останешься с нами.
Okay, first of all, you're staying here until we catch Norman Bates. Ладно, во-первых, ты останешься здесь, пока мы не поймаем Нормана Бэйтса.
You can go deal with it, but you're not staying here. Ты сможешь всё уладить, но ты здесь не останешься.
So tell your mom you're staying at Ford's house. Так скажи маме, что ты останешься у Форд.
There are plenty of beds all over the house if you're staying over. Если ты останешься, в доме есть еще куча мест.
I take it you're not staying. Я так понял, что ты не останешься.
If you do end up staying, know that you have a friend. Если все-таки останешься, знай, что у тебя есть друг.
You're staying here where we can keep an eye on you. Ты останешься здесь, где мы можем всегда контролировать тебя.
No, Mom, you're staying in the nursing home. Нет, мам, ты останешься в приюте.
The look that says you're not staying here tonight. Взглядом, говорящем "Ты тут на ночь не останешься".
So you lied to me about staying over at Katie's. Значит ты соврала мне, что останешься у Кейти.
I thought you were staying till Sunday. Я думал ты останешься до воскресенья.
Nothing good can come from you staying on with me. Если ты останешься со мной, ничего хорошего не получится.
In line with your bail conditions, you'll be staying here. Согласно условиям залога ты останешься здесь.
Well, you're not staying here, so... Здесь ты точно не останешься, так что...
You're staying here until you're well. Ты останешься здесь, пока не выздоровеешь.
Valerie, I didn't know that you were staying here. Валери, я не знала, что ты здесь останешься.
I had planned on you staying at least another year. Я рассчитывала, что ты останешься самое малое еще на год.
You are staying inside and you're keeping that hood on. Ты останешься дома, и капюшон не снимай.
You're staying here with the Second Sons. Ты с Младшими Сыновьями останешься здесь.
Not if you tell them that you're staying at my house tonight. Не убьют, если скажешь им, что останешься сегодня у меня.
Say you're staying with a friend. Скажи, что останешься у подруги.
I thought you'd be staying at your girlfriend's. Я думала, ты останешься у своей девушки.