I shall invite this Mr Pamuk to stay here as well. |
Я приглашу этого мистера Памука тоже погостить у нас. |
First to stay with friends in Vercors. |
Сначала погостить у друзей в Веркоре. |
Nanny will take the children to stay with my father at St Cadog. |
Няня отвезет детей погостить к моему отцу в Сент-Кэдог. |
Come on, it's your friend who's coming to stay here. |
Ну это же твой друг собирается погостить у нас. |
The Comtesse de Beaulieu has invited me to stay. |
Графиня де Болье пригласила меня погостить. |
Three sisters are coming to stay with their grandmother in the village. |
Три сестры приезжают погостить к бабушке в деревню. |
I invited Trey to stay for a few days. |
Я пригласил Трея погостить пару дней. |
In the meantime, you're welcome to stay here. |
Тем временем, милости просим погостить. |
I'm hoping Sebastian will come and stay with me when I go back. |
Я надеюсь, что Себастьян поедет со мной погостить, когда я соберусь обратно. |
They've got to Brighton for a bit- stay with Beryl's father. |
Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил. |
I think I should invite Katherine to come and stay. |
Пожалуй, надо пригласить Кетрин погостить. |
It's a wonder they still ask her to stay. |
Удивительно, почему они все ещё приглашают её погостить. |
Well, in sending her to stay with Lady Scatcherd, you agreed it were better they were kept apart. |
Но ведь отправив её погостить к леди Скэтчерд, вы согласились, что лучше их разлучить. |
So I've invited him to stay with me in Greshamsbury. |
Поэтому я пригласил его погостить у меня в деревне. |
I've invited the Coburg brothers to come and stay. |
Я пригласила братьев Кобургов приехать и погостить. |
You can stay for one day, which is over now. |
Ты можешь погостить одни сутки, которые закончились сейчас. |
People always talk of such things, but one only ever goes when friends come to stay. |
Все так говорят, а ходят туда только когда друзья приезжают погостить. |
I shouldn't have invited her to stay. |
Мне никогда не следовало приглашать ее погостить у меня. |
Then come stay with me while you think it over. |
Тогда приглашаю вас погостить у меня, у вас будет время всё обдумать. |
Vivienne came on a short stay three years ago and didn't leave. |
Три года назад она приехала погостить и осталась |
Your aunt has asked us to go and stay with her in Warwickshire. |
Твоя тетя пригласила нас погостить у нее в Уорикшире |
By the way, since we couldn't make it to Illinois, I'm flying my parents in to stay with us for a week. |
Кстати, раз уж мы не можем поехать в Иллинойс, я пригласила родителей прилететь к нам и погостить недельку. |
And, Father, I should like to invite Dolokhov to come and stay here for a little while. |
И, отец, я хотел бы пригласить Долохова приехать и погостить у нас недолго. |
Everyone, I would like to ask Sage Seng to stay here for a few more days. |
Народ, я хотел бы попросить мудрого Сэнга погостить у нас еще нескольких дней. |
But Tom was invited to stay at George's house and I think he's kind of excited about it. |
Но Тома уже пригласили погостить у Джорджа, и мне кажется, ему это нравится. |