Английский - русский
Перевод слова Statistically
Вариант перевода Статистически

Примеры в контексте "Statistically - Статистически"

Примеры: Statistically - Статистически
Finally, a change in status from an economy in transition to a market economy is statistically real and would reduce (increase) energy intensity (efficiency). И наконец, изменение статуса переходной экономики в статус рыночной экономики представляется статистически реальным и снизит (увеличит) энергоемкость (эффективность).
A method is described for modifying rubber mixes and rubbers with the aid of unsaturated polyketones, the composition of which contains carbonyl groups and double carbon-carbon bonds statistically distributed along the polymer chain. Описан способ модификации резиновых смесей и I резин с помощью ненасыщенных поликетонов, имеющих в своем составе статистически распределенные по полимерной цепи карбонильные группы и двойные углерод-углеродные связи.
In addition, of 31 countries that have applied to join the WTO, 6 are LDCs and about half of the remaining 25 are statistically net food-importers. Кроме того, из 31 страны, подавшей заявки на вступление в ВТО, шесть являются НРС, а из остальных 25 примерно половина статистически являются чистыми импортерами продовольствия.
Beta-HCH was measurable, but not statistically significantly higher in case milk than in control milk. Бета-ГХГ присутствовал на измеряемом уровне, но статистически не выше в исследуемом молоке, чем в молоке контрольной группы.
LD50 (median lethal dose) for acute oral toxicity is the statistically derived single dose of a substance that can be expected to cause death within 14 days in 50 per cent of young adult albino rats when administered by the oral route. ЛД50 (средняя летальная доза) для острой пероральной токсичности - статистически полученная однократная доза вещества, которая, как предполагается, при пероральном введении может вызвать в течение 14 суток смерть у 50% молодых особей взрослых белых крыс.
Of 34 sites with sufficient data for trend analysis of PC, all sites had downward trend and 28 sites a statistically significant decrease (figure 1). На всех 34 участках, по которым имелись достаточные данные для анализа ХСО, тренд был убывающим, причем его понижение было статистически значимым на 28 участках (рис. 1).
However, given such a small number of countries with an aligned NAP in the reporting period, this percentage cannot be used as a statistically sound indication of achievement of this target. Вместе с тем с учетом такого небольшого числа стран, имевших согласованные НПД в отчетный период, такой процентный показатель не может использоваться как статистически надежное свидетельство достижения данного целевого параметра.
The 2005/2006 Zimbabwe Demographic and Health Survey indicates that although there may have been a decrease in this ratio, this difference is not statistically significant, thus confirming concern on the increasing prevalence of an unacceptably high rate of maternal mortality. Зимбабвийское медико-демографическое обследование за 2005/06 год показывает, что, несмотря на возможное снижение упомянутого показателя, эта разница не является статистически значимой, подтверждая, таким образом, обеспокоенность ростом и без того неприемлемо высоких показателей материнской смертности.
If a young job seeker is also of foreign origin, they are statistically more likely to be unemployed than a young Swiss. Если молодой человек, ищущий работу, к тому же является иностранцем, то статистически он столкнется с большей вероятностью пополнить ряды безработных, чем молодой швейцарец.
There are more of us than there are of you, so statistically, you're the exotic one. Нас больше, чем вас, так что, статистически, это ты экзотический.
The surveys will provide a unique source of statistically sound and internationally comparable estimates covering a range of indicators at national and subnational levels on child and maternal health, nutrition, education, child protection, water and sanitation, and HIV and AIDS. Они послужат уникальным источником статистически достоверных и сопоставимых в международном масштабе прогнозных данных с охватом ряда показателей на национальном и субнациональном уровнях в области охраны здоровья матери и ребенка, питания, образования, защиты детей, водоснабжения и санитарии, а также ВИЧ и СПИДа.
At each such location, a minimum length of 2.0 m of profiles shall be measured, each one at least 0.8 m long and positioned in a way which give statistically independent MPD values. В каждой из таких зон необходимо измерить профили общей протяженностью не менее 2,0 м, длина каждого из которых должна составлять не менее 0,8 м, причем их расположение должно обеспечивать статистически независимые значения СГП.
Yet recent research demonstrated that the causal effect between social welfare spending and migration was statistically insignificant, and other research pointed to the many and varied social and economic contributions that migrants made to their host countries. Тем не менее в недавнем исследовании было показано, что причинно-следственная связь между расходами на социальное обеспечение и миграцией статистически незначима, и другие исследования указывают на многочисленные и разнообразные формы социального и экономического вклада мигрантов в принимающие их страны.
3 UNRWA registration figures are based on information voluntarily supplied by refugees primarily for the purpose of obtaining access to Agency services, and hence cannot be considered statistically valid demographic data. З Данные о регистрации беженцев в БАПОР основаны на информации, представленной добровольно беженцами прежде всего с целью получения доступа к службам Агентства, поэтому они не могут считаться статистически проверенными демографическими данными.
As most of the products available on the market have not been independently tested or the test results were not statistically significant and reproducible, they have to be grouped in category 3. Поскольку большинство имеющихся в продаже добавок не прошли независимых испытаний или результаты проверок не являются статистически значимыми и воспроизводимыми, эти методы следует отнести к категории З.
(e) no attempt will be made to statistically match with other databases without permission. ё) не будет предприниматься никаких попыток без разрешения статистически совмещать эти файлы с другими базами данных.
Tumours deemed to be biologically significant (though not statistically significant) occurred at dose levels that were within the range of potential occupational exposure estimates. Опухоли, считавшиеся биологически существенными (хотя и не являвшиеся статистически существенными), отмечались при уровнях доз, подпадающих под диапазон оценочных уровней потенциального профессионального воздействия.
There is no official recording of births by girls younger than 15, and the problem is hidden behind the complete lack of data, thus statistically invisible. Официальной статистики о рождениях детей у девочек младше 15 лет не существует, и данная проблема скрывается за полным отсутствием данных, оставаясь "статистически невидимой".
Statistically, you are safer as a teenage boy, you would be safer in the fire department or the police department in most American cities than just walking around the streets of your hometown looking for something to do, statistically. Статистически, как подросток, вы в большей безопасности в пожарной части или полицейском участке в большинстве городов США, чем если бы вы просто гуляли по улицам родного города в поисках какого-то занятия, статистически.
Statistically recorded lowest wages and the statistically recorded number of recipients of the minimum wage. наинизшие статистически регистрируемые ставки заработной платы и статистически регистрируемое число получателей минимальной заработной платы.
It is statistically impossible to have this many bills and not have any fours, unless, of course, the bills were printed specifically without any fours. Статистически невозможно иметь столько купюр, без четверок в них, если конечно, банкноты не печатали без четверок, специально.
These integrated annual industry accounts (AIAs) provided an internally consistent set of industry production accounts that was integrated statistically and conceptually consistent with estimates of final expenditures from the National Income and Product Accounts (NIPAs). Эти интегрированные годовые отраслевые счета (ГОС) представляют собой внутренне согласованный набор отраслевых производственных счетов, которые являются статистически интегрированными и концептуально согласующимися с оценками конечных расходов по национальным счетам доходов и продуктов (НСДП).
The data collected from these studies points to a recurring set of factors correlated statistically with violence against women, but these have not been established as direct causal factors. Данные, собранные в результате проведения этих исследовательских работ, свидетельствуют о наличии повторяющегося набора факторов, статистически соотносящихся с проявлениями насилия в отношении женщин, но не определенных в качестве прямых причинных факторов.
An assessment of the capacity of countries to produce Millennium Development Goal indicators was undertaken with a view to reducing the number of indicators by focusing on a selection of statistically solid key indicators (rationalization) and ensuring their standardized production (harmonization). Была проведена оценка возможностей стран по расчету таких показателей, цель которой состояла в том, чтобы сократить их число, ограничившись набором статистически надежных ключевых показателей (рационализация) и обеспечив их подготовку на основе единых стандартов (согласование) .
HSIC always takes a non-negative value, and is zero if and only if two random variables are statistically independent when a universal reproducing kernel such as the Gaussian kernel is used. HSIC всегда принимает неотрицательное значение и равно нулю тогда и только тогда, когда две случайные переменные статистически независимы при применении универсального производящего ядра, такого как гауссово ядро.