Английский - русский
Перевод слова Statistically
Вариант перевода Статистически

Примеры в контексте "Statistically - Статистически"

Примеры: Statistically - Статистически
However, at low doses epidemiological studies are not able to detect and quantify statistically significant radiation effects. Однако при малых дозах эпидемиологические исследования не в состоянии выявить и описать в количественном отношении статистически значимые радиационные эффекты.
Read about your latest proton decay experiment, 20 thousand data runs and no statistically significant results. Прочел о твоем последнем эксперименте по распаду протона. 20 тысяч прогонов и ни одного статистически достоверного результата.
They do provide some information about recent migrants, but origin has to be aggregated to a very high level to be statistically significant. Они содержат некоторую информацию о последних мигрантах, но данные о странах происхождения должны быть агрегированы до весьма высокого уровня, чтобы дать статистически значимый результат.
The procedures for sampling locations and shops are, on the whole, statistically rigorous leaving limited opportunity for problems to arise. Процедуры формирования выборки торговых площадок и магазинов в целом являются статистически строгими и не создают особых возможностей для возникновения проблем.
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
The differences are small and statistically insignificant. Отмеченные различия невелики и статистически незначимы.
The data sets were currently being statistically assessed. Наборы данных в настоящее время оцениваются статистически.
All independent variables and the model itself are statistically significant at 99 percent confidence level. Все независимые переменные и сама модель являются статистически значимыми на 99% степени достоверности.
In the co-educational setting, seven subject areas showed no statistically significant difference in performance. В условиях совместного обучения статистически значимых различий в успеваемости не было выявлено по семи дисциплинам.
This figure should be regarded as statistically insignificant and can probably be ascribed to an increase in employment for men compared with women. Этот показатель можно считать статистически несущественным и обусловленным увеличением занятости мужчин по сравнению с женщинами.
The NOEC has no statistically significant adverse effect compared to the control. . КНЭ не оказывает статистически существенного негативного воздействия в сравнении с контрольным показателем .
It has been shown that PBDE 47 is not subject to statistically significant anaerobic biodegradation over a period of 32 weeks. Было продемонстрировано, что ПБДЭ-47 не подвержен статистически значимому анаэробному биоразложению в период длительностью 32 недели.
Obtaining a statistically representative sample of the community is usually the preferred approach. Как правило, предпочтительным подходом является получение статистически репрезентативного среза сообщества.
The participation rate, in particular at Vienna, is illustrative and statistically representative of the views of some categories of staff. Доля сотрудников, принявших участие в опросе, особенно в Вене, является показательной и статистически репрезентативной, отражая мнения некоторых категорий персонала.
The study therefore identifies a statistically significant causal effect of war on poverty and consumption even several years after the ceasefire. Таким образом, данное исследование позволило выявить статистически значимую причинно-следственную связь между военными действиями, масштабами нищеты и уровнями потребления даже спустя несколько лет после прекращения огня.
As they tend to live longer, they are statistically more likely to acquire an age-related disability. Поскольку продолжительность их жизни, как правило, выше, чем у мужчин, статистически они более подвержены инвалидности, связанной с возрастом.
No statistically significant changes in ovarian follicle counts were observed. Статистически значимых изменений в количестве овариальных фолликул не наблюдалось.
If desired, the sample size may be increased to obtain statistically more significant results. В случае необходимости размер пробы может быть увеличен для получения более статистически значимых результатов.
However, they should not be taken as statistically representative. Тем не менее их нельзя считать статистически репрезентативными.
In order to obtain statistically significant information on frequencies and conditional probabilities the demands increase further with regard to the number of accidents. Для того чтобы получить статистически значимую информацию о частотах и кондициональных вероятностях, требуются дополнительные сведения о количестве аварий.
Linear trends of change in the total benthic community were statistically related to trends in water chemistry. Линейный тренд изменений в совокупном бентическом сообществе статистически коррелируется с трендами в химическом составе воды.
For beech trees there was also a positive relation to nitrogen deposition, however, it was statistically not significant. Для бука была также выявлена положительная зависимость между его приростом и осаждением азота, однако она была статистически незначимой.
Owing to the low level of participation in the survey, the results are not statistically significant. Из-за низкого уровня участия в обзоре его результаты не являются статистически значимыми.
According to the test results, the program was found to be statistically significant. Согласно результатам анализа, программа принесла статистически значимые результаты.
UNFPA indicated to the Board that the model used was statistically based and a reliable estimator of overall volumes. ЮНФПА сообщил Комиссии о том, что используемая модель является статистически обоснованной и представляет собой надежный механизм оценки общих показателей.