| these three children exhibit genetically-based phenotypic variations that cannot be statistically random. | У этих трех детей генетически обоснованные фенотипические вариации, которые не могут быть статистически случайными. |
| It may also be necessary to understanding whether shifts in data observed for an indicator demonstrate statistically significant changes. | Возможно, также потребуется понять, свидетельствуют ли отмеченные колебания в показателе о статистически значимых изменениях. |
| The reduction is statistically significant (confidence bounds: 19 to 39 per cent). | Это сокращение является статистически значимым (доверительные пределы: 19-39%). |
| The Panel decided to review the group of 978 claims by means of applying a statistically representative sample. | Группа постановила рассмотреть 978 претензии этой группы на основе статистически репрезентативной выборки. |
| The authors stated that these effects were economically as well as statistically significant. | Авторы указали, что эти эффекты являются экономически и статистически значимыми. |
| The first results indicated that statistically significant decreasing trends of sulphate concentrations could be observed at most sites in both deposition and soil/surface waters. | Согласно первым полученным результатам, статистически значимые тенденции к снижению концентрации сульфата можно было наблюдать на большинстве площадок в отношении как осаждений, так и почвенной влаги/поверхностных вод. |
| In surface waters fewer statistically significant trends for these compounds were observed. | В случае поверхностных вод было отмечено меньшее число статистически значимых тенденций по этим соединениям. |
| In the case of girls, there is a statistically significant change in terms of physical activity from the sixth grade to the eighth. | В случае девочек отмечаются статистически значимые изменения в плане физической активности в интервале между шестым и восьмым классами. |
| The percentage of overweight respondents, particularly those who were obese, shows a statistically significant increase over the years. | С годами отмечается статистически значимое увеличение доли респондентов, имеющих излишний вес, особенно тех, кто страдает ожирением. |
| The claimed decline in the numbers of such suicides did not seem statistically significant. | Сокращение таких самоубийств, очевидно, не является статистически значимым. |
| The majority of perpetrators are men, with the number of female offenders for this type of crime remaining statistically marginal. | Большинство лиц, совершающих такие преступления, являются мужчинами, при этом количество женщин-правонарушителей по этой категории преступлений остается статистически незначительным. |
| Even though the increase was not statistically significant, it was quite alarming to her Government. | Даже несмотря на то, что это увеличение не является статистически значимым, такая тенденция вызывает серьезную обеспокоенность у правительства ее страны. |
| It is most simply described as the problem of external dependencies in making statistical estimates when the elements sampled are not statistically independent. | Ее можно наиболее просто описать как проблему внешних зависимостей при проведении статистических расчетов, когда отобранные элементы не являются статистически независимыми. |
| The 120 possible orderings should occur with statistically equal probability. | 120 возможных перестановок должны получаться со статистически эквивалентной вероятностью. |
| Emphasize that all of these conditions are biologically understandable while they are statistically uncommon. | Подчеркивайте, что все эти вариации являются биологически понятными, но статистически редкими. |
| He would play a single season with the Sting, statistically the worst of his career. | Он сыграл один сезон со «Стинг», статистически худший в его карьере. |
| For this he defines statistically self-similar figures and says that these are encountered in nature. | Для этого он определяет статистически самоподобные фигуры и отмечает, что они встречаются в природе. |
| This is done by assuming that the subcomponents are non-Gaussian signals and that they are statistically independent from each other. | Этот метод применяется при предположении, что подкомпоненты являются негауссовыми сигналами и что они статистически независимы друг от друга. |
| Of course, past performance is no guarantee of future results, and two cases do not constitute a statistically significant sample. | Конечно, действия в прошлом - не гарантия будущих результатов, и два случая не составляют статистически серьезный пример. |
| Jakovo is statistically classified as a rural settlement (village). | Ритопек статистически классифицируется как сельское поселение (село). |
| Most kernel algorithms are based on convex optimization or eigenproblems and are statistically well-founded. | Большинство ядерных алгоритмов базируются на выпуклой оптимизации или нахождении собственных векторов и статистически хорошо обоснованы. |
| Well, three changes of plans between friends in one day is statistically impossible. | Ну, три изменения в планах друзей за один день невозможны статистически. |
| This risk evaluation test statistically quantifies your individual risk. | Данный анализ отражает статистически Ваш индивидуальный риск. |
| But some of us have got to be right, statistically. | Но некоторые из нас должны быть правы, статистически. |
| No. It's almost statistically impossible to play that many games and never win, but... | По сути это статистически невозможно - сыграть так много игр... |