Английский - русский
Перевод слова Statistically
Вариант перевода Статистически

Примеры в контексте "Statistically - Статистически"

Примеры: Statistically - Статистически
The number of fishes in the groups was varied, and a statistically significant decrease in the amount of time necessary for larger groups to find food was established. При разной численности рыб в группе было установлено статистически значимое уменьшение времени, необходимое для поиска пищи большими группами.
Rare events are discrete occurrences that are statistically "improbable" in that they are very infrequently observed. Редкие события - это дискретные события, которые статистически «невероятны» в том, что они очень редко наблюдаются.
The computer says it's statistically impossible! Компьютер показывает, что это статистически невозможно!
We've found statistically significant improvement with children using this software in a mathematics class in comparison with a control group that did not have the software. Мы открыли статистически значимые улучшения у детей при использовании этой программы в математических классах по сравнению с контрольной группой, такую программу не имевшей.
They quantify the nerve fiber layer of disc and surrounding retina and statistically correlate the findings with a database of previously screened population of normals. Они квантуют слои нервных волокон диска и окружающей сетчатки и статистически коррелирует результаты с базой данных ранее собранной у нормального населения.
In fact, statistically unsteady (or non-stationary) flows can equally be treated. Фактически, статистически нестационарные (или просто нестационарные) потоки могут быть одинаково обработаны.
There were enough reports received in the survey that confidentiality was not a concern but the request was turned down as not being statistically reasonable. Хотя многие опрошенные фермеры заявили о том, что представляемые ими данные не являются конфиденциальными, данный запрос был отклонен как статистически необоснованный.
It noted that one Swedish cohort study has indicated such an effect, but with all studies taken together, the association was not statistically significant. Он замечает, что одно шведское когортное исследование выявило такую зависимость, но если рассматривать его вместе со всеми подобными исследованиями, то корреляция не является статистически значимой.
Many objects in the real world, such as coastlines, are statistically self-similar: parts of them show the same statistical properties at many scales. Многие объекты реального мира, например, береговые линии, обладают свойством статистического самоподобия: их части статистически однородны в разных шкалах измерения.
Asking two people in the same household whether they watch TV, for example, does not give you statistically independent answers. Если вы спросите двух людей в одном доме, например, о том, смотрят ли они телевизор, вы не получите статистически независимых ответов.
According to a 2013 study by the Aperio Group, the economic risks of disinvestment from fossil fuel companies in the Russell 3000 Index are "statistically irrelevant". Согласно исследованию, проведённому в 2013 году Aperio Group, экономические риски отказа от инвестиций в ископаемое топливо в отношении компаний, входящих в индекс Руссель 3000, «статистически незначительны».
A 2006 review of experimental studies examining the health effects of cell phone use found that studies funded exclusively by industry were least likely to report a statistically significant result. В обзоре экспериментальных исследований 2006 года, посвященных изучению последствий использования сотовых телефонов для здоровья, было установлено, что исследования, финансируемые исключительно промышленностью, с наименьшей вероятностью сообщают о статистически значимом результате.
However, statistically significant results have been shown to be three times more likely to be published compared to papers with null results. Тем не менее, вероятность публикации работ со статистически значимыми результатами оказывается в три раза выше по сравнению с работами с нулевыми результатами.
Studies have statistically shown that there's less chance of an incident... if you do it at the end of the week. Это статистически подсчитано... что происходит меньше всяких неприятностей... если делаешь это в конце недели.
I know from these players' records... that their doctors believe they have early Alzheimer's, which is statistically impossible. Из медицинских карт этих игроков я знаю, что их врачи считают, будто у них ранняя стадия болезни Альцгеймера, но это невозможно чисто статистически.
Although the guidelines for 1995 sought more precise information than in 1994, many of the responses are based on estimates rather than on statistically exact data. Хотя в руководящих принципах на 1995 год ставилась цель получить более точную информацию, чем в 1994 году, многие ответы основаны на оценочных, а не статистически точных данных.
Once the model satisfies statistically and theoretically sound criteria, the relevant parameters are retained for use in the second phase: the model application. Если модель удовлетворяет статистически и теоретически обоснованным критериям, соответствующие параметры сохраняются для их использования на втором этапе: этапе применения модели.
This approach requires energy and economic data sufficient to perform a statistically significant regression. Applications Для расчета статистически значимой регрессии данный подход требует достаточно большого объема энергетических и экономических данных.
Statistical analysis of ICP Integrated Monitoring data showed many fewer statistically significant trends for NO3 than SO4 in both open-field and throughfall deposition for the period 1996-2006. Статистический анализ данных МСП по комплексному мониторингу за 1996-2006 годы выявил гораздо меньше статистически значимых тенденций в отношении NO3 по сравнению с SO4 как в отношении осаждения на открытых участках, так и под пологом леса.
The number of such accidents that have taken place in Finland in recent years is so low that no statistically relevant conclusions can be drawn on that basis. За последние годы в Финляндии таких аварий произошло настолько мало, что на их основе нельзя сделать никаких статистически подкрепленных выводов.
An important issue when interpreting studies that make multiple comparisons is that the probability of obtaining a statistically significant result purely by chance increases with the number of comparisons. При толковании исследований, в которых проводятся множественные сравнения, важное значение имеет то, что вероятность чисто случайного получения статистически значимого результата возрастает с количеством сопоставлений.
The regression analysis given in Table 11 indicates that GDP emission intensity through time is essentially led by inertia but this time without a drift or certain statistically significant direction. Данные регрессионного анализа, помещенные в таблице 11, показывают, что интенсивность выбросов на единицу ВВП во времени главным образом подчиняется инерции, однако в этот раз без сноса или определенного статистически существенного направления.
Carefully designed quantitative and qualitative surveys of statistically adequate samples and participatory processes are preferable to relying on the observations of officials in charge and conversations with selected beneficiaries. Тщательно продуманные количественные и качественные обзоры статистически правильно определенных выборок и демократичные процессы предпочтительнее комментариев ответственных чиновников и обмена мнениями с отдельными заинтересованными группами.
There was a statistically significant relationship between stand age, soil type, altitude, precipitation temperature, soil chemistry and atmospheric deposition on foliar nutrient contents. Была обнаружена статистически значимая зависимость содержания биогенных веществ в лиственном покрове от возраста деревьев, типа почвы, высоты над уровнем моря, осадков, температуры, химического состава почвы и атмосферных осаждений.
A longitudinal analysis did not reveal any statistically significant associations over time between PFOS exposure and cholesterol, triglycerides and other lipid and hepatic parameters. Продолжительный анализ не выявил наличия статистически значимых связей по прошествии времени между воздействием ПФОС и уровнем холестерина, триглицеридов и других параметров липидов и печени.