Английский - русский
Перевод слова Starting
Вариант перевода Начинаешь

Примеры в контексте "Starting - Начинаешь"

Примеры: Starting - Начинаешь
You're really starting to scare me. Ты правда начинаешь пугать меня.
Boy, you're really starting. Ну вот ты снова начинаешь.
You starting to wig out? Ты начинаешь сходить с ума?
She's finally starting to like you. Ты наконец-то начинаешь ей нравиться.
You're starting to stress me out. Ты начинаешь меня нервировать.
You are starting to annoy me. Ты начинаешь раздражать меня.
You're starting to come around, aren't you? Ты начинаешь свыкаться к этой мыслью, да?
Starting out, it helps to have someone show you the way. Когда только начинаешь, без помощи не обойтись.
Starting to do that thing Oliver does, Barry, carry the weight of the world on your shoulders. Ты начинаешь быть как Оливер - несёшь на себе всю тяжесть мира.
You are not starting again, are you? Ты что, опять начинаешь?
You're starting to fixate. Ты начинаешь страдать навязчивой идеей.
Are you starting a pedicab company? Ты начинаешь компанию велорикши?
Okay, you're starting to depress me. Ты начинаешь портить мне настроение.
You're starting to try my patience. Ты начинаешь испытывать моё терпение.
You're starting next game. Ты начинаешь в следующей игре.
You're really starting to disappoint me. Ты действительно начинаешь разочаровывать меня.
You're starting to state the obvious. Ты начинаешь констатировать очевидное.
You're starting to annoy me. Ты мне уже начинаешь надоедать.
You're just starting out on your journey. Ты только начинаешь своё путешествие.
You're starting to hurt my feelings. Ты начинаешь меня волновать.
You're starting to lie to me, now. Ты уже начинаешь мне лгать.
You're starting to give people a scare. Ты начинаешь пугать людей.
You are starting to scare me a little bit. Ты начинаешь меня немного пугать.
I was really starting to like you. Ты действительно начинаешь мне нравиться.
Now you're starting to drool Теперь ты начинаешь пускать слюни