| Pray, sit down, you're starting to worry me. | Прошу, сядь, ты начинаешь волновать меня. |
| You're starting to sound like the old Dr. Kyle. | Ты начинаешь говорить как прежний доктор Кайл. |
| It's about growing up and starting life as an adult. | Дело во взрослении, в том, что ты начинаешь свою жизнь, как взрослый человек. |
| Carrie, you're just starting to get back on your feet. | Керри, ты только начинаешь вставать на ноги. |
| You're starting tonight - first base. | Ты сегодня начинаешь - первая база твоя. |
| You're starting to scare her, man. | Ты начинаешь пугать её, мужик. |
| You're starting to sound like one of them. | Ты начинаешь говорить, как один из них. |
| You're starting to insult me now, Leni. | Ты начинаешь оскорблять меня, Лени. |
| You're starting to accept them? | Так ты начинаешь одобрять наши с ней отношения? |
| You're starting to concern me, Allison. | Ты начинаешь беспокоить меня, Элисон. |
| You're starting to scare me, sport. | Ты начинаешь меня пугать, кутила. |
| You're starting to talk like one of the dead ones, Dean. | Ты начинаешь вещать, как те кто помер, Дин. |
| I know you're starting an important film. Yes. | Я знаю, что ты начинаешь очень важный фильм. |
| Careful, you're starting to sound like your old man. | Осторожно. Начинаешь говорить, как твой папаша. |
| But now you're starting to hurt my friends. | Но теперь ты начинаешь трогать моих друзей. |
| I just felt myself starting to like you. | Кажется, ты начинаешь мне нравиться. |
| You finally are starting to see the wisdom of my ways. | Ты, наконец, начинаешь видеть мудрость моих путей. |
| You're starting to look like her. | Ты начинаешь быть похож на нее. |
| You're starting to earn your $700 a month. | Ты начинаешь отрабатывать свои 700$ в месяц. |
| Neal, starting immediately, you report to agent rice. | Нил, начинаешь немедленно, будешь подчиняться агенту Райс. |
| You're starting to see things that aren't there. | Ты начинаешь видеть то, чего нет. |
| You'll have somebody under you starting tomorrow. | Завтра ты начинаешь работать под новым руководством. |
| You know, you're starting to remind me of someone. | Знаешь, ты мне начинаешь кое-кого напомнинать. |
| I think Casey's starting to like you. | Думаю, ты начинаешь нравиться Кейси. |
| You're starting to sound exactly like me. | Ты начинаешь говорить совсем как я. |