Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Разговаривал

Примеры в контексте "Spoke - Разговаривал"

Примеры: Spoke - Разговаривал
Y-you're the gofer that I spoke to this morning. Ты "шестерка", с которой я разговаривал сегодня утром.
I spoke to my friend Jill, works at the social. Я разговаривал с моей подругой Джилл, которая работает в соц.службе.
No, no, I spoke to my wife last night. ! Нет, нет я разговаривал с моей женой прошлой ночью.
I understand why Dad never spoke to you. Понимаю, почему папа не разговаривал с вами.
I just spoke to the director of the CIA 10 minutes ago. Я разговаривал с директором ЦРУ 10 минут назад.
Last night I spoke to a CIA ST expert about fiber optics. Вчера я разговаривал с экспертами по науке и технике ЦРУ о волоконной оптике.
Mr. Cooper said he spoke with you. Мистер Купер сказал, что разговаривал с тобой.
I spoke to him just this morning. Я только что этим утром разговаривал с ним.
At a meeting held on 28 March 2000, Mr. S. spoke to the author in an angry and abusive manner. На заседании 28 марта 2000 года г-н С. разговаривал с автором в грубой и оскорбительной манере.
You mean when no one else spoke to you besides your mother? Ты имеешь в виду, когда никто не разговаривал с тобой, кроме твоей матери?
Well, I spoke to her assistant this morning - Я только сегодня утром разговаривал с ее ассистентом...
My daughter's too smart to do drugs, And I've not said I spoke to her. Моя дочь слишком умна, чтобы употреблять наркотики, и я не говорил, что разговаривал с ней.
You, Rajesh Koothrappali, spoke to Penny? Ты, Ражешь Кусраполли, разговаривал с Пенни?
Your Joan not spoke to you yet? Ты еще не разговаривал с Джоан?
My grandfather spoke it when I was a kid in Cuba. Мой дедушка разговаривал, когда я был ребенком
You never spoke to your partner's son? Ты никогда не разговаривал с сыном твоего напарника?
I spoke to several of them, and they had no idea the abuse was going on. Я разговаривал кое с кем из них, и они даже не имели понятия, что избиения продолжались.
Anybody else spoke to me like that, I'd smash them up. Если бы кто-то другой со мной так разговаривал, я бы его по стенке размазал.
But when I spoke to her, she didn't mention Но, когда я разговаривал с ней, она не упомянула об этом.
You spoke to him before this? Ты разговаривал с ним до этого?
You spoke to him about me? Ты разговаривал с ним обо мне?
The defense alleges you spoke to Slider as an agent of the police. Защита утверждает, что ты разговаривал со Слайдером как агент полиции
Maybe you saw her first, Sam, but I spoke first. Может, ты и увидел ее первым, Сэм, но я первым разговаривал.
I spoke to your FBI contact yesterday, Agent... Вчера я разговаривал с вашим агентом ФБР, агентом...
When I spoke to the fire chief he said that he found remains of a cigarette at the source. Когда я разговаривал с начальником пожарного управления, он сказал, что нашел у входа окурок.