| And it moved as he spoke. | И двигался, когда он разговаривал. |
| I spoke to your principal today. | Сегодня я разговаривал с твоим классным руководителем. |
| Because I spoke to a friend at the SEC. | Я разговаривал с другом из комиссии по ценным бумагам. |
| No, but I spoke with Mr. Sheldrake. | Нет, но я разговаривал с мистером Шелдриком. |
| I spoke to Gary at the press office... he's already getting calls. | Я разговаривал с Гэри из пресс-центра... он уже делает нужные звонки. |
| I spoke to my dad today. | Я сегодня разговаривал со своим отцом. |
| I just spoke to a friend of yours, faith DeWitt. | Я тут разговаривал с твоей подругой, Фейт Девитт. |
| Tyler, I just spoke with Nolan Ross, and he is buying in for $20 million. | Тайлер, я только что разговаривал с Ноланом Россом, и он покупает пай на 20 миллионов. |
| I spoke to an Inspector Brown nearly ten days ago, and told him the whole story. | Я разговаривал с инспектором Брауном дней десять назад и всё ему рассказал. |
| The guy who spoke to us at the hotel, his name's Alec. | Того парня, что разговаривал с нами в отеле, зовут Алек. |
| Alex had a pet rat and Lee didn't like the way he spoke to it. | У Алекса была домашняя крыса, и Ли не нравилось как он с ней разговаривал. |
| He spoke to Martin Nyrén just before the start. | Он разговаривал с Мартином Ниреном прямо перед стартом. |
| The woman who reported it said the kid never spoke. | Та женщина сказала, что мальчик не разговаривал. |
| He actually spoke to me four times today. | Он сегодня разговаривал со мной четыре раза. |
| I spoke to my former Berlin unit. | Я разговаривал со своим подразделением в Берлине. |
| I spoke to one of the on-call doctors and they're pretty sure it was a neurological incident. | Я разговаривал с одним врачом из скорой, и они почти уверены, что это неврологический случай. |
| He even spoke with the probation board. | Он даже разговаривал с советом по условному освобождению. |
| For example, if we'd met here by chance and you only spoke Italian... | Например, если бы мы встретились здесь случайно и ты бы разговаривал только на итальянском... |
| I just spoke to a witness who was in the alley around the time of the shooting. | Я только что разговаривал со свидетелем, который был в переулке во время стрельбы. |
| He did let Mark in but Mark spoke to Joe through the wicket only. | Он правда впустил Марка, но тот разговаривал с Джо только через окошко. |
| I spoke to someone who confirms Freddie and Lucy fell out. | Я разговаривал с человеком, который подтверждает, что Фредди и Люси поссорились. |
| I just spoke to the team leader. | Я только что разговаривал с главным в группе. |
| I spoke to a friend of mine on the police force tonight. | Я сегодня разговаривал с приятелем из полиции. |
| I spoke with Paisley and Tanya Page... | Я разговаривал с Пейсли и Таней Пейдж... |
| Candace, I spoke to Lana's mom. | Кандас, я разговаривал с матерью Лены. |