| I was sent to boarding school and for six weeks nobody spoke to me. | Меня послали в закрытую школу и полтора месяца со мной никто не разговаривал. |
| I spoke to my sister Talia this morning. | Утром я разговаривал со своей сестрой Талией. |
| Just spoke with Riley, Davis's daughter. | Только что разговаривал с Райли, дочерью Дэвиса. |
| Actually I'd like it if you never spoke to me again. | Вообще-то я бы хотел, чтобы ты больше со мной не разговаривал. |
| I spoke with the man this morning. | Сегодня утром я разговаривал с человеком. |
| Speaking of which, I just spoke with Raylan. | Кстати, я только что разговаривал с Рейланом. |
| I just spoke to my correspondent in Quito. | Я разговаривал со своим человеком в Кито. |
| So look, I just spoke with Ms. Goodwin. | Послушайте, я только что разговаривал с миссис Гудвин. |
| I spoke to Blanchard, he said you can have the operation in Rome. | Я разговаривал с Бланшаром, он сказал, что операцию можно провести в Риме. |
| She was never here, and no one saw or spoke to her tonight. | Она никогда не была здесь, и никто видел и разговаривал с ней сегодня вечером. |
| You've been off your game since you spoke to Carl. | Ты вне игры с тех пор, как разговаривал с Карлом. |
| I know you spoke to him yesterday when Reinhardt was under suspicion. | Ты разговаривал с ним вчера, когда Реинхарт был под подозрением. |
| Now, I spoke to gail, the nurse who examined you. | Я разговаривал с Гейл, медсестрой, которая тебя осматривала. |
| I spoke to the nurse, we've set up the schedule. | Я разговаривал с сестрой, мы установили график. |
| I also spoke to a Charles Powell. | Еще я разговаривал с Чарльзом Пауэллом. |
| Jethro was not a happy man when I spoke with him. | Джетро не показался мне счастливым, когда я разговаривал с ним. |
| I spoke with Mrs. Bell, we got along. | Я разговаривал с Миссис Бэлл, мы сошлись. |
| I spoke to her when she called me about you, and we got disconnected. | Я разговаривал с ней, когда она звонила насчёт тебя, но связь оборвалась. |
| I simply came here to enquire about honey and your employee spoke to me loudly and with profanity. | Я просто пришел сюда, спросить о меде, а ваш сотрудник разговаривал со мной надменно. |
| The woman I spoke to told me you have a baby. | Женщина с которой я разговаривал, сказала мне, что у тебя ребенок. |
| When Bernard came home, he barely spoke, except to Justin. | Когда Бернард вернулся домой, он почти не разговаривал. |
| I know you spoke to her about two years ago. | Я знаю, что ты с ней разговаривал 2 года назад. |
| I spoke to him, I visited him in prison. | Я разговаривал с ним, я навестил его в тюрьме. |
| You spoke with Sparks and the President. | Ты разговаривал со Спарксом и президентом. |
| I spoke to the landlord and it's available, should we want it. | Я разговаривал с владельцем, он свободен, если мы захотим. |