Good luck spending the rest of the year with Lizzi. |
Желаю хорошо провести остаток года с Лиззи. |
This is nothing, you should try spending a whole day with the Druid. |
Это еще цветочки, попробуй провести целый день в обществе Друида. |
There are better ways that I could be spending my time. |
Я мог бы провести время более продуктивно. |
Merrin, looks like you'll be spending a little more time with us. |
Меррин, похоже, тебе придется провести ещё немного времени с нами. |
If you're planning on spending more time in Central America, you should probably improve your Spanish. |
Если ты собираешься провести ещё время в Центральной Америке, тебе, вероятно, следует поработать над испанским. |
It's been great spending time with an adult. |
Здорово провести время со взрослым человеком. |
When our birthday rolled around, it was the first we wouldn't be spending together. |
Когда наступил наш день рождения, мы впервые должны были провести его не вместе. |
It was about spending time away from Mike with another dude, creating uncertainty. |
Ты должна была провести время вдали от Майка. с другим чуваком, заствив его понервничать. |
It was an honor spending time with you. |
Провести с вами вечер - большая честь. |
I didn't plan on spending me prime years in a prison cell. |
Конечно, я не планировал провести свои лучшие годы в тюремной камере. |
I thought we were spending the morning. |
Я надеялся, провести утро иначе. |
Because he knew it would be safer for you here than spending the war in a Russian gulag. |
Потому что он знал, что для тебя будет безопаснее здесь, чем провести войну в русском гулаге. |
It's been great spending time with my family again. |
Было так замечательно снова провести время со своей семьей. |
Right where Oscar thought he would be spending the rest of his life. |
На месте, где Оскар хотел провести остаток жизни. |
The weekend's coming and I'm thinking of spending some quiet time alone. |
Скоро выходные, и я хотел бы провести их в одиночестве. |
I'm mostly interested in spending time with you. |
Я больше заинтересован в том, чтобы провести время с тобой. |
I mean, other than spending more time with Sue. |
Кроме той, чтобы провести побольше времени с Сью. |
I have a fetish for spending the rest of my life in paradise. |
У меня фетиш на то, чтобы провести жизнь в раю. |
Then, we'll jump on a plane and spend the rest of our lives spending it. |
Потом я и Бама, мы собираемся прыгнуть в самолет и провести остаток нашей жизни тратя эти деньги. |
Your son is just spending the weekend with friends. |
Просто ваш сын захотел провести выходные с друзьями. |
I always look forward to coming back here and spending time together. |
Я всегда жду с нетерпением возвращения сюда, чтобы хорошо провести время. |
That does not explain how you had the idea of spending your vacation here. |
Это не объясняет того факта, что ты решил провести здесь каникулы. |
This situation is forcing the Japanese government to reconsider its postwar pacifism, revise its defense strategy, and increase its military spending. |
Эта ситуация вынуждает правительство Японии пересмотреть свой послевоенный пацифизм, провести переоценку своих оборонных стратегий и увеличить свои военные расходы. |
I have no objection to spending time with one of the biggest department store owners. |
Я не возражаю провести часть уикенда с одним из крупнейших владельцев универмагов в стране, мисс Уокер. |
Like the former Soviet Union, the US will have to carry out perestroika and cut defense spending. |
Подобно бывшему Советскому Союзу, США придётся провести «перестройку»и сократить расходы на оборону. |