| You sound just like him. | Говоришь прямо как он. |
| You don't sound so sure. | Говоришь не слишком уверенно. |
| You don't sound very sure of yourself. | Как-то ты неуверенно говоришь. |
| Your words sound as Spartacus. | Говоришь совсем, как Спартак. |
| You sound pretty sure about that. | Ты очень уверенно это говоришь. |
| You sound just like my doctors. | Говоришь, как мои врачи. |
| You sound just like your mother. | Ты говоришь, как мама. |
| You sound just like Erik. | Ты говоришь в точности как Эрик. |
| Is that really how you sound with your patients? | Так ты говоришь свои пациентам? |
| You sound just like your ex. | Ты говоришь как твой бывший. |
| You sound so angry. | Ты так зло говоришь. |
| You sound just like him. | Ты даже говоришь, как он. |
| You sound just like Eddie. | Ты говоришь как Эдди. |
| You sound a lot like Fuller. | Ты говоришь прямо как Фуллер. |
| You sound just like them. | Ты говоришь, как они. |
| You sound awful confident about that. | Ты говоришь до ужаса самоуверенно. |
| You sound just like her. | Ты говоришь прямо как она. |
| You're starting to sound a lot like her. | Ты говоришь как она. |
| You sound just like Susan. | Ты говоришь, прямо как Сьюзен. |
| You sound just like him. | Говоришь точно как он. |
| No, you sound paranoid. | Нет, ты говоришь как параноик. |
| You kind of sound insane. | Ты говоришь как ненормальный. |
| You make it sound easy. | Ты говоришь так, будто это легко. |
| You sound African American. | Ты говоришь как афро-американец. |
| You don't sound Irish. | Ты говоришь не как ирландец. |