| You almost sound as if you care. | Ты так говоришь, как будто тебе не все равно. |
| Because, frankly, you sound delusional. | Потому что, говорю тебе честно - ты говоришь бред. |
| You sound just like my sister. | Ты говоришь так же, как моя сестра. |
| I'm just laughing because you sound so serious. | Я смеюсь, потому что ты говоришь так серьезно. |
| You sound just like your mother when she got ticked off. | Говоришь словно твоя мама, когда она выходила из себя. |
| You sound just like my wife. | Ты говоришь прямо, как моя жена. |
| You make it sound so serious. | Ты говоришь так, будто это серьезно. |
| You sound really confident about that. | Ты так уверенно об этом говоришь. |
| You sound just like David did before he found this. | Ты говоришь так же, как Дэвид, прежде чем он нашел это. |
| You sound just like your dad... when he said he'd call me. | Ты говоришь прям как твой отец... когда он сказал, что позвонит мне. |
| You sound just like Mr. Connelly. | Ты говоришь прямо как мистер Коннели. |
| Geez, you sound so definitive. | Господи, ты говоришь так уверенно. |
| You sound just as cruel As the children who tease him on the playground. | Ты говоришь так же жестко, как дети, дразнившие его на площадке. |
| You sound just like my father. | Ты говоришь также, как мой отец. |
| You sound just like that voice, Ben. | Вы говоришь так же как тот голос, Бен. |
| You sound just like my father. | Ты говоришь прямо как мой отец. |
| Kevin... you sound just like a dad. | Кевин... ты говоришь как отец. |
| You sound just like my brother. | Ты говоришь, как мой брат. |
| You know what, you sound just like Cameron Dennis. | Слушай, ты говоришь прямо как Кэмерон Деннис. |
| You make change sound so easy. | Ты так легко говоришь о переменах. |
| It's weird, you're starting to sound a lot like Chandler lately. | Странно, в последнее время ты говоришь очень похоже на Чендлера. |
| You sound really crazy right now. | Ты говоришь сейчас, как сумасшедший. |
| You sound just like my Uncle Harold. | Ты говоришь прям как мой дядя Харольд. |
| You make it sound so normal. | Ты говоришь так, будто это нормально. |
| You sound exactly like my father. | Ты говоришь, как мой отец. |