You know, you make it sound so romantic. |
Знаешь, ты так романтично об этом говоришь. |
You sound just like Sigourney Weaver when I followed her into a restroom. |
Ты говоришь прям как Сигорни Вивер когда я пошел за ней в туалет. |
You sound exactly like my dad. |
Ты говоришь, прям как мой папа. |
Roger, you sound a little paranoid. |
Роджер, ты говоришь как параноик. |
You sound just like my father. |
Ты говоришь, как мой отец. |
You sound awfully concerned about that for someone that let her walk out of his life. |
Ты говоришь слишком уверенно для человека, который дал ей уйти из своей жизни. |
You make it sound so easy. |
Ты говоришь это с такой лёгкостью. |
And I don't like the way you sound. |
Имнене нравится, как ты со мной говоришь. |
You make it sound so easy. |
Когда ты говоришь, это выглядит совсем несложно. |
You sound pretty certain of yourself. |
Ты весьма уверена в том, что говоришь. |
And you sound as if I enjoy doing this. |
И ты так говоришь, как будто меня очень забавляет делать всё это. |
When you put it that way, it makes me sound ineffectual. |
Когда ты так говоришь, я чувствую себя бездельником. |
The way you say it makes it sound so horrible. |
То как ты это говоришь звучит просто ужасно. |
When you get to talking like this, you sound panicked. |
Когда ты так говоришь, ты звучишь напуганным. |
Anything you say will sound good. |
Все, что ты говоришь звучит хорошо. |
When you say it out loud, it does sound evil. |
Когда ты говоришь это вслух, действительно звучит зловеще. |
You make it sound so easy. |
Ты так говоришь будто это легко сделать. |
You sound about as happy as my mom does. |
Вау.Ты говоришь об этом так счастливо как моя мама никогда бы не сказала. |
You make it sound perverted when you call it that. |
Это звучит извращенно, когда ты говоришь так. |
You make it sound so easy. |
Ты говоришь об этом, будто это так просто. |
You talk in nice voices, but you don't sound so nice. |
Ты говоришь приятным голосом, но это вовсе не звучит приятно. |
Listening to the sound of his voice on the phone, while talking about his life. |
Послушай тон своего голоса по телефону, когда ты говоришь о своей жизни. |
I don't mean this to sound mean, Irish... but nobody understands anything you say. |
Я не хочу, чтобы это прозвучало жестоко, Ирландец... но никто не может понять ни слова из того, что ты говоришь. |
I think a lot of times you only say things because they make you sound good. |
Я думаю, что ты частенько говоришь такое чтобы всегда казаться хорошей. |
You have to sound as if you are speaking backwards. |
Тебе нужно звучать словно ты говоришь наоборот. |