| You know, you make it sound so romantic. | Знаешь, ты так романтично об этом говоришь. |
| You sound just like Sigourney Weaver when I followed her into a restroom. | Ты говоришь прям как Сигорни Вивер когда я пошел за ней в туалет. |
| You sound exactly like my dad. | Ты говоришь, прям как мой папа. |
| Roger, you sound a little paranoid. | Роджер, ты говоришь как параноик. |
| You sound just like my father. | Ты говоришь, как мой отец. |
| You sound awfully concerned about that for someone that let her walk out of his life. | Ты говоришь слишком уверенно для человека, который дал ей уйти из своей жизни. |
| You make it sound so easy. | Ты говоришь это с такой лёгкостью. |
| And I don't like the way you sound. | Имнене нравится, как ты со мной говоришь. |
| You make it sound so easy. | Когда ты говоришь, это выглядит совсем несложно. |
| You sound pretty certain of yourself. | Ты весьма уверена в том, что говоришь. |
| And you sound as if I enjoy doing this. | И ты так говоришь, как будто меня очень забавляет делать всё это. |
| When you put it that way, it makes me sound ineffectual. | Когда ты так говоришь, я чувствую себя бездельником. |
| The way you say it makes it sound so horrible. | То как ты это говоришь звучит просто ужасно. |
| When you get to talking like this, you sound panicked. | Когда ты так говоришь, ты звучишь напуганным. |
| Anything you say will sound good. | Все, что ты говоришь звучит хорошо. |
| When you say it out loud, it does sound evil. | Когда ты говоришь это вслух, действительно звучит зловеще. |
| You make it sound so easy. | Ты так говоришь будто это легко сделать. |
| You sound about as happy as my mom does. | Вау.Ты говоришь об этом так счастливо как моя мама никогда бы не сказала. |
| You make it sound perverted when you call it that. | Это звучит извращенно, когда ты говоришь так. |
| You make it sound so easy. | Ты говоришь об этом, будто это так просто. |
| You talk in nice voices, but you don't sound so nice. | Ты говоришь приятным голосом, но это вовсе не звучит приятно. |
| Listening to the sound of his voice on the phone, while talking about his life. | Послушай тон своего голоса по телефону, когда ты говоришь о своей жизни. |
| I don't mean this to sound mean, Irish... but nobody understands anything you say. | Я не хочу, чтобы это прозвучало жестоко, Ирландец... но никто не может понять ни слова из того, что ты говоришь. |
| I think a lot of times you only say things because they make you sound good. | Я думаю, что ты частенько говоришь такое чтобы всегда казаться хорошей. |
| You have to sound as if you are speaking backwards. | Тебе нужно звучать словно ты говоришь наоборот. |