Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Sound - Говоришь"

Примеры: Sound - Говоришь
You sound just like one of them. Ты говоришь, как одна из них.
Funny, you sound just like her parents. Смешно. Ты говоришь точно, как ее родители.
You sound just like my mother. Ты говоришь прямо как моя мама.
You sound just like my wife. Ты говоришь, как моя жена.
You sound Scottish. I am Scottish. Ты говоришь так, будто ты из Шотландии.
You make change sound so easy. Ты говоришь так, будто измениться легко.
You sound surprisingly confident, Malick. Ты говоришь на удивление уверенно, Малик.
Well, you... you sound good. Ну, ты... ты говоришь нормально.
You sound so selfish right now. Ты говоришь сейчас, как эгоистка.
You sound just like your poor mother! А то говоришь в точности как твоя матушка!
I like the sound of that. Мне нравится, как ты это говоришь.
No, no, you sound great. Нет, нет, ты великолепно говоришь.
You make it sound as if the Abbies had a plan. Ты говоришь так, словно у Абби есть план.
Peter, you sound so refined. Питер, ты говоришь так изысканно.
You make it sound as if I stole something from you. Говоришь так, словно я обворовал тебя.
You still sound just like him. Ты до сих пор говоришь как он.
Well, you do sound very tired. Ну, ты говоришь очень устало.
You sound exactly like my daughter Scarlett. Ты говоришь точно как моя дочь Скарлетт.
Now you sound just like my ex-husband. Теперь ты говоришь как мой бывший муж.
You make it sound so fun. Ты так забавно об этом говоришь.
You make it sound so easy, Talia. Говоришь так, будто это легко, Талия.
I don't think you mean to do this, but sometimes you sound very dismissive and superior. Я не думаю что ты делаешь это специально, но иногда ты говоришь очень пренебрежительно и надменно.
You sound just like my niece. Ты говоришь, как моя племянница.
You sound as if you're ready to fight. Говоришь так, будто готов сражаться.
You sound nothing like my dad. Ты говоришь не как мой отец.