| You sound just like one of them. | Ты говоришь, как одна из них. |
| Funny, you sound just like her parents. | Смешно. Ты говоришь точно, как ее родители. |
| You sound just like my mother. | Ты говоришь прямо как моя мама. |
| You sound just like my wife. | Ты говоришь, как моя жена. |
| You sound Scottish. I am Scottish. | Ты говоришь так, будто ты из Шотландии. |
| You make change sound so easy. | Ты говоришь так, будто измениться легко. |
| You sound surprisingly confident, Malick. | Ты говоришь на удивление уверенно, Малик. |
| Well, you... you sound good. | Ну, ты... ты говоришь нормально. |
| You sound so selfish right now. | Ты говоришь сейчас, как эгоистка. |
| You sound just like your poor mother! | А то говоришь в точности как твоя матушка! |
| I like the sound of that. | Мне нравится, как ты это говоришь. |
| No, no, you sound great. | Нет, нет, ты великолепно говоришь. |
| You make it sound as if the Abbies had a plan. | Ты говоришь так, словно у Абби есть план. |
| Peter, you sound so refined. | Питер, ты говоришь так изысканно. |
| You make it sound as if I stole something from you. | Говоришь так, словно я обворовал тебя. |
| You still sound just like him. | Ты до сих пор говоришь как он. |
| Well, you do sound very tired. | Ну, ты говоришь очень устало. |
| You sound exactly like my daughter Scarlett. | Ты говоришь точно как моя дочь Скарлетт. |
| Now you sound just like my ex-husband. | Теперь ты говоришь как мой бывший муж. |
| You make it sound so fun. | Ты так забавно об этом говоришь. |
| You make it sound so easy, Talia. | Говоришь так, будто это легко, Талия. |
| I don't think you mean to do this, but sometimes you sound very dismissive and superior. | Я не думаю что ты делаешь это специально, но иногда ты говоришь очень пренебрежительно и надменно. |
| You sound just like my niece. | Ты говоришь, как моя племянница. |
| You sound as if you're ready to fight. | Говоришь так, будто готов сражаться. |
| You sound nothing like my dad. | Ты говоришь не как мой отец. |