Английский - русский
Перевод слова Soccer
Вариант перевода Футбол

Примеры в контексте "Soccer - Футбол"

Примеры: Soccer - Футбол
Or, "Should I let my child play soccer?" Или: «Стоит ли разрешать ребёнку играть в футбол
Father, I am proud of my cultural heritage, but I also love soccer! Отец, я горжусь своим культурным наследием, но кроме того, я люблю футбол!
Look, one more year, And then you can take him to soccer games And little league. Слушай, потерпи год, а потом сможешь ходить с ним на футбол, на бейсбол.
Remember that guy at the soccer game the other day? Помнишь того парня, который приходил на футбол?
Records indicate that the two eldest boys attend school regularly, use computer facilities, play soccer regularly and attend exercise classes. Ведущиеся записи показывают, что два старших мальчика регулярно посещают школу, пользуются оборудованием компьютерных классов, регулярно играют в футбол и посещают занятия физкультурой.
You can be a father and play soccer too. есть папы, которые и в футбол играют!
I know you want me to draw and paint and bowl, but I want to play volleyball and softball and soccer. Я знаю, вы хотите, чтобы я рисовала и играла в боулинг, но я хочу играть в волейбол, софтбол и футбол.
All right, then you're doing it because we played JV soccer together, because I dated your sister for three months. Ладно, тогда ты делаешь это, потому что в детстве мы играли в футбол и потому что я три месяца встречался с твоей сестрой.
We'll go home, go to school... play soccer. Мы вернёмся, будем ходить в школу, играть в футбол, гулять вместе!
I'm guessing you were probably on a soccer team or something, right? Догадываюсь, вы, возможно, играли в футбол или что-то в этом роде, так?
When there's a soccer game on? Разве ты не видела, что начался футбол?
She took Joey all over the place... soccer, piano. Водила Джоуи в разные места: На футбол, на музыку
We have football there, and I'm wondering what do you call what we call soccer? У нас тоже есть футбол, и мне интересно, как вы называете то, что мы называем соккером?
Although the NASL ultimately failed, it did introduce soccer to the North American sports scene on a large scale for the first time, and was a major contributing factor in soccer becoming one of the most popular sports among American youth. Хотя в конечном счёте лига не сложилась, но она впервые представила футбол в американской спортивной жизни в новом большом масштабе и стала одним из основных факторов в формировании футбола, как одного из самых популярных видов спорта среди американской молодёжи.
Mega Man Soccer is a soccer game that allows the player to play as various characters from the Mega Man series including Mega Man, Proto Man, and several Robot Masters. Mega Man Soccer - это игра в футбол, что позволяет игроку играть различными персонажами из серии игр Mega Man, включая самого Мегамена, Протомена и несколько роботов мастеров.
Look, I played professional soccer for years, you want to stop me? Я играл в футбол много лет, почему вы задерживаете меня?
Don't know Rudo, soccer is sometimes just like that... maybe I'm back next week or next month... or next year, maybe I won't. Не знаю, Рудо, футбол подчас таков, Может, я вернусь через неделю, может через месяц Может, через год, а может не вернусь никогда.
And even if they're all shut off, every minute that we're watching our kid mutilate a soccer game, we are also asking ourselves, Should I answer this cell phone call? И даже если они все выключены, каждую минуту, пока наши дети превращают футбол в балаган, мы спрашиваем себя: «Должен ли я ответить на этот телефонный звонок?
It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
He is playing soccer - So you'll have to talk to me. That's okay, isn't it? Он играет в футбол, так что можешь поговорить со мной.
And the goal of RoboCup, the actual goal is, by the year 2050 we want to have full size, autonomous humanoid robots play soccer against the human World Cup champions and win. И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира и выигрывать.
You figure out how I'm-a get my 13-year-old to soccer at the same time as Liam's piano lesson? Выяснили, как я вожу своего тринадцителетнего на футбол в то же время, что и Лиама на уроки музыки?
Look, why don't we sit down, eat a little food, watch a little soccer? Слушай, может присядем, перекусим немного, посмотрим чуток футбол, а?
They include organizations for track and field athletics, basketball, badminton, lawn tennis, cricket, soccer, rugby, squash, boxing, swimming, bodybuilding, various martial arts, volleyball, netball, cycling and softball. В их число входят легкоатлетические и баскетбольные организации, организации по таким видам спорта, как бадминтон, теннис, крикет, футбол, регби, игра в мяч, бокс, плавание, культуризм, различные виды спортивного единоборства, волейбол, нетбол, велосипедный спорт и софтбол.
In 2008, Germany funded and implemented projects in 48 countries in areas such as soccer, sports programmes for women and youth and sports for disabled persons. В 2008 году Германия выделила средства на осуществление в странах 48 проектов в таких областях, как футбол, спортивные программы для женщин и молодежи и спортивные мероприятия для инвалидов.